Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
10.
Enable mouse clicks with touchpad
2010-03-09
Egérkattintások engedélyezése az érintőtáblán
12.
Enable touchpad
2010-03-09
Érintőtábla engedélyezése
13.
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2010-03-09
Állítsa igazra egérkattintások küldéséhez az érintőtáblára koppintással.
29.
Enable this to set the tablet to absolute mode.
2012-03-19
Ha engedélyezett, a táblagép abszolút módba kerül.
30.
Wacom tablet area
2012-03-19
Wacom táblagép területe
31.
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools.
2012-03-19
Az eszközök által használható terület x1, y1 és x2, y2 koordinátái.
40.
Wacom display mapping
2012-03-19
Wacom kijelző leképezése
41.
EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. ["","",""] disables mapping.
2012-03-19
A monitor EDID információi, amelyre a táblagép leképezendő. A [szállító, termék, sorozatszám] formátumban kell lennie. A ["","",""] letiltja a leképzést.
53.
Wacom button action type
2012-03-19
Wacom gomb művelettípusa
54.
The type of action triggered by the button being pressed.
2012-03-19
A gomb lenyomása által kiváltott művelet.
55.
Key combination for the custom action
2012-03-19
Az egyéni művelet billentyűkombinációja
56.
The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions.
2012-03-19
Az egyéni műveletek gombjának megnyomásakor generált billentyűkombináció.
57.
Key combinations for an elevator custom action
2012-03-19
Billentyűkombinációk az emelő egyéni műveletéhez
58.
The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down).
2012-03-19
Az érintőgyűrű vagy érintősáv egyéni műveletekre való használatakor (fel, majd le) előállított gyorsbillentyűk.
73.
Custom keybindings
2012-08-24
Egyéni billentyűparancsok
74.
List of custom keybindings
2012-08-24
Az egyéni billentyűparancsok listája
110.
Binding to take a screenshot.
2012-03-19
Gyorsbillentyű képernyőkép készítéséhez.
112.
Binding to take a screenshot of a window.
2012-03-19
Gyorsbillentyű képernyőkép készítéséhez egy ablakról.
113.
Take a screenshot of an area
2012-03-19
Képernyőkép készítése területről
114.
Binding to take a screenshot of an area.
2012-03-19
Gyorsbillentyű képernyőkép készítéséhez egy területről.
115.
Copy a screenshot to clipboard
2012-03-19
Képernyőkép vágólapra másolása
116.
Binding to copy a screenshot to clipboard.
2012-03-19
Gyorsbillentyű képernyőkép vágólapra másolásához.
117.
Copy a screenshot of a window to clipboard
2012-03-19
Egy ablak képernyőképének vágólapra másolása
118.
Binding to copy a screenshot of a window to clipboard.
2012-03-19
Gyorsbillentyű egy ablak képernyőképének vágólapra másolásához.
119.
Copy a screenshot of an area to clipboard
2012-03-19
Egy terület képernyőképének vágólapra másolása
120.
Binding to copy a screenshot of an area to clipboard.
2012-03-19
Gyorsbillentyű egy terület képernyőképének vágólapra másolásához.
141.
Name
2012-08-24
Név
142.
Name of the custom binding
2012-08-24
Az egyéni gyorsbillentyű neve
143.
Binding
2012-08-24
Gyorsbillentyű
144.
Binding for the custom binding
2012-08-24
Parancs az egyéni gyorsbillentyűhöz
145.
Command
2012-08-24
Parancs
146.
Command to run when the binding is invoked
2012-08-24
A gyorsbillentyű lenyomásakor futtatandó parancs
194.
The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no antialiasing, "grayscale" for standard grayscale antialiasing, and "rgba" for subpixel antialiasing (LCD screens only).
2010-03-09
A betűkészletek megjelenítéséhez használandó élsimítás típusa. A lehetséges értékek: „none” (élsimítás kikapcsolása), „grayscale” (szürkesárnyalatos élsimítás) és „rgba” (képponton belüli élsimítás, csak LCD képernyőkhöz).
208.
Slow Keys Turned On
2012-02-15
A lassú billentyűk bekapcsolva
209.
Slow Keys Turned Off
2012-02-15
A lassú billentyűk kikapcsolva
212.
Turn Off
2012-02-15
Kikapcsolás
213.
Turn On
2012-02-15
Bekapcsolás
214.
Leave On
2012-02-15
Bekapcsolva hagyás
215.
Leave Off
2012-02-15
Kikapcsolva hagyás
216.
_Turn Off
2012-02-15
_Kikapcsolás
217.
_Turn On
2012-02-15
_Bekapcsolás
218.
_Leave On
2012-02-15
B_ekapcsolva hagyás
219.
_Leave Off
2012-02-15
Kik_apcsolva hagyás
220.
Sticky Keys Turned On
2012-02-15
A ragadós billentyűk bekapcsolva
221.
Sticky Keys Turned Off
2012-02-15
A ragadós billentyűk kikapcsolva
443.
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend. <b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
2012-03-19
Az akkumulátor kapacitása a kritikus szint alá esett, és a gép felfüggesztésre készül. <b>Megjegyzés:</b> Minimális mértékben a számítógép felfüggesztett állapotban is fogyaszt áramot.
491.
Printer report
2012-03-19
Nyomtatójelentés
492.
Printer warning
2012-03-19
Nyomtatófigyelmeztetés
493.
Printer '%s': '%s'.
2012-03-19
„%s” nyomtató: „%s”.
539.
Left Ring Mode #%d
2012-03-19
Bal gyűrű %d. módja