Translations by Vlad Paul Paval
Vlad Paul Paval has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Screenshot
|
|
2012-03-19 |
Captură ecran
|
|
3. |
Take a Screenshot of the Whole Screen
|
|
2012-03-19 |
Captură ecran complet
|
|
4. |
Take a Screenshot of the Current Window
|
|
2012-03-19 |
Captură fereastră curentă
|
|
5. |
Take a Screenshot of a Selected Area
|
|
2012-03-19 |
Captură zonă selectată
|
|
18. |
The directory where the screenshots will be saved by default.
|
|
2012-03-19 |
Dosarul unde capturile vor fi salvate automat.
|
|
19. |
Last save directory
|
|
2012-03-19 |
Ultimul dosar pentru salvare
|
|
20. |
The last directory a screenshot was saved in interactive mode.
|
|
2012-03-19 |
Ultimul dosar unde s-a salvat o captură în modul interactiv.
|
|
29. |
A file named "%s" already exists in "%s"
|
|
2012-03-19 |
Un fișier numit "%s" există deja în "%s"
|
|
31. |
Unable to capture a screenshot
|
|
2012-03-19 |
Nu se poate face captură
|
|
32. |
Error creating file. Please choose another location and retry.
|
|
2012-03-19 |
Eșec la crearea fișierului. Vă rugăm alegeți alt loc și încercați din nou.
|
|
33. |
Error creating file
|
|
2012-03-19 |
Eroare la crearea fișierului
|
|
35. |
All possible methods failed
|
|
2012-03-19 |
Toate metodele posibile au eșuat
|
|
36. |
Send the grab directly to the clipboard
|
|
2012-03-19 |
Trimiteți captura direct în clipboard
|
|
52. |
Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.
|
|
2012-03-19 |
Opțiuni incompatibile: --zonă și --întârziere nu pot fi folosite în același timp.
|
|
56. |
Screenshot from %s.png
|
|
2012-03-19 |
Captură din %s.png
|
|
57. |
Screenshot from %s - %d.png
|
|
2012-03-19 |
Caputră din %s - %d.png
|