Translations by Vlad Paul Paval

Vlad Paul Paval has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
1.
Screenshot
2012-03-19
Captură ecran
3.
Take a Screenshot of the Whole Screen
2012-03-19
Captură ecran complet
4.
Take a Screenshot of the Current Window
2012-03-19
Captură fereastră curentă
5.
Take a Screenshot of a Selected Area
2012-03-19
Captură zonă selectată
18.
The directory where the screenshots will be saved by default.
2012-03-19
Dosarul unde capturile vor fi salvate automat.
19.
Last save directory
2012-03-19
Ultimul dosar pentru salvare
20.
The last directory a screenshot was saved in interactive mode.
2012-03-19
Ultimul dosar unde s-a salvat o captură în modul interactiv.
29.
A file named "%s" already exists in "%s"
2012-03-19
Un fișier numit "%s" există deja în "%s"
31.
Unable to capture a screenshot
2012-03-19
Nu se poate face captură
32.
Error creating file. Please choose another location and retry.
2012-03-19
Eșec la crearea fișierului. Vă rugăm alegeți alt loc și încercați din nou.
33.
Error creating file
2012-03-19
Eroare la crearea fișierului
35.
All possible methods failed
2012-03-19
Toate metodele posibile au eșuat
36.
Send the grab directly to the clipboard
2012-03-19
Trimiteți captura direct în clipboard
52.
Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.
2012-03-19
Opțiuni incompatibile: --zonă și --întârziere nu pot fi folosite în același timp.
56.
Screenshot from %s.png
2012-03-19
Captură din %s.png
57.
Screenshot from %s - %d.png
2012-03-19
Caputră din %s - %d.png