Translations by Meelad Zakaria

Meelad Zakaria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
1.
Causes the screensaver to exit gracefully
2006-09-05
باعث می‌شود محافظ صفحهٔ نمایش به آرامی خارج شود
2.
Query the state of the screensaver
2006-09-05
پرس‌وجو از وضعیت محافظ صفحهٔ نمایش
4.
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
2006-09-05
به فراروند در حال اجرای محافظ صفحهٔ نمایش خبر می‌دهد که صفحهٔ نمایش را بلافاصله قفل کند
5.
Turn the screensaver on (blank the screen)
2006-09-05
محافظ صفحهٔ نمایش روشن شود (صفحهٔ نمایش خالی شود)
6.
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
2006-09-05
اگر محافظ صفحهٔ نمایش فعال است، غیر فعال شود. (صفحهٔ نمایش از خالی بودن درآید)
7.
Version of this application
2006-09-05
نسخهٔ این برنامه
12.
Show debugging output
2006-09-05
نمایش خروجی اشکال‌زدایی
13.
Show the logout button
2006-09-05
نمایش دکمهٔ خروج از سیستم
14.
Command to invoke from the logout button
2006-09-05
فرمانی که از دکمهٔ خروج از سیستم فراخوانی می‌شود
15.
Show the switch user button
2006-09-05
نمایش دکمهٔ تعویض کاربر
19.
Username:
2006-09-05
نام کاربری:
21.
You are required to change your password immediately (password aged)
2006-09-05
لازم است گذرواژه‌تان را بلافاصله تغییر دهید (گذرواژه قدیمی است)
22.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2006-09-05
لازم است گذرواژه‌تان را بلافاصله تغییر دهید (اجبار مدیر)
23.
Your account has expired; please contact your system administrator
2006-09-05
حساب شما منقضی شده است، لطفاً با مدیر سیستم تماس بگیرید
24.
No password supplied
2006-09-05
گذرواژه‌ای داده نشد
25.
Password unchanged
2006-09-05
گذرواژه تغییر نکرد
30.
Error while changing NIS password.
2006-09-05
خطا هنگام تغییر گذرواژهٔ NIS
31.
You must choose a longer password
2006-09-05
باید گذرواژهٔ بلندتری انتخاب کنید
32.
Password has been already used. Choose another.
2006-09-05
گذرواژه قبلاً استفاده شده است. از گذرواژهٔ دیگری استفاده کنید.
33.
You must wait longer to change your password
2006-09-05
برای تغییر گذرواژه‌تان باید بیشتر صبر کنید
34.
Sorry, passwords do not match
2006-09-05
ببخشید، گذرواژه‌ها مطابقت ندارند
36.
Authentication failed.
2006-09-05
تأیید هویت شکست خورد.
37.
Don't become a daemon
2006-09-05
شبح نشود
38.
Enable debugging code
2006-09-05
اشکال‌زدایی کُد به کار انداخته شود
39.
Screensaver
2008-01-15
محافظ صفحهٔ نمایش
41.
Unable to establish service %s: %s
2006-09-05
بر پا کردن سرویس %s ممکن نیست: %s
42.
Can't set PAM_TTY=%s
2006-09-05
نمی‌توان PAM_TTY=%s را تنظیم کرد
43.
Incorrect password.
2006-09-05
گذرواژه نادرست است
44.
Not permitted to gain access at this time.
2006-09-05
اجازهٔ دسترسی این بار داده نشده است.
45.
No longer permitted to access the system.
2006-09-05
دیگر اجازهٔ دسترسی به سیستم را ندارد.
46.
failed to register with the message bus
2006-09-05
ثبت نام در گذرگاه پیغام شکست خورد
47.
not connected to the message bus
2006-09-05
به گذرگاه پیغام متصل نیست
48.
screensaver already running in this session
2006-09-05
محافظ صفحهٔ نمایش از قبل در این نشست در حال اجرا است
49.
Time has expired.
2006-09-05
زمان منقضی شد.
50.
You have the Caps Lock key on.
2006-09-05
کلید قفل تبدیل روشن است.
52.
Log _Out
2006-09-05
_خروج از سیستم
53.
_Unlock
2006-09-05
_باز کردن قفل
54.
_Password:
2006-09-05
_گذرواژه: