Translations by KerimB
KerimB has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%d percent
%d percent
|
|
2010-12-16 |
%d posto
%d posto
%d posto
|
|
~ |
entered bookmark
|
|
2010-12-16 |
unesi oznaku
|
|
~ |
Presentation Wizard
|
|
2010-12-16 |
Čarobnjak prezentacije
|
|
~ |
License Agreement Accept button now has focus.
|
|
2010-12-16 |
License Agreement Accept tipka sada ima fokus
|
|
~ |
Move to cell
|
|
2010-12-16 |
Pomjeri do ćelije
|
|
~ |
Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times.
|
|
2010-12-16 |
Obratite pažnju da Sroll Down tipka mora biti pritisnuta više puta.
|
|
~ |
First name
|
|
2010-12-16 |
Ime
|
|
~ |
Available fields
|
|
2010-12-16 |
Dostupna polja
|
|
~ |
Welcome to StarOffice
|
|
2010-12-16 |
Dobrodošli u StarOffice
|
|
~ |
Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells.
|
|
2010-12-16 |
Postavi kolonu da koristi dinamičko zaglavlje redova kada čita calc ćelije.
|
|
~ |
Notification %s
|
|
2010-12-16 |
Obavještenje %s
|
|
~ |
Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells.
|
|
2010-12-16 |
Postavi red da koristi dinamička zaglavlja kolona kada čita calc ćelije.
|
|
~ |
present new mail if this script is not active.
|
|
2010-12-16 |
pokaži novu poštu ako ova skripta nije aktivna
|
|
~ |
Directories button
|
|
2010-12-16 |
Direktorijska tipka
|
|
~ |
do not present new mail if this script is not active.
|
|
2010-12-16 |
nemoj pokazati novu poštu ako ova skripta nije aktivna
|
|
~ |
Toggle whether we present new mail if we are not the active script.
|
|
2010-12-16 |
Aktiviraj da li je trenutna nova pošta ako nismu u aktivnoj skripti.
|
|
~ |
unread
|
|
2010-12-16 |
nepročitano
|
|
~ |
row %(row)d, column %(column)d
|
|
2010-12-16 |
red %(row)d, kolona %(column)d
|
|
~ |
Attachment
|
|
2010-12-15 |
Prilog
|
|
~ |
%s screen
|
|
2010-12-15 |
%s ekran
|
|
~ |
Flagged
|
|
2010-12-15 |
Označeno
|
|
~ |
No appointments
|
|
2010-12-15 |
nema priloga
|
|
~ |
Status
|
|
2010-12-15 |
Status
|
|
~ |
Show Orca _main window
|
|
2010-12-15 |
Prikaži Orca glavni prozor
|
|
~ |
Quit Orca _without confirmation
|
|
2010-12-15 |
Izađi iz Orce bez pitanja
|
|
~ |
No Orca shortcuts for %s found.
|
|
2010-12-15 |
Nema Orca skraćenica za %s nađenih.
|
|
~ |
keypad
|
|
2010-12-15 |
keypad
|
|
~ |
Exiting list shortcuts mode.
|
|
2010-12-15 |
Izlazim iz načina rada sa listom skraćenica.
|
|
~ |
The Orca Team
|
|
2010-12-15 |
Orca tim
|
|
~ |
A free, open source scriptable screen reader, which provides access to applications and toolkits that support AT-SPI (e.g., the GNOME desktop).
|
|
2010-12-15 |
Besplatan, otvorenog koda skriptni čitač, koji daje pristup aplikacijama i programskim alatima koji podržavaju AT-SPI (npr. GNOME desktop)
|
|
~ |
F 12
|
|
2010-12-14 |
F 12
|
|
~ |
F 11
|
|
2010-12-14 |
F 11
|
|
~ |
Wrapping to Top
|
|
2010-12-14 |
Zamotava prema vrhu
|
|
~ |
Wrapping to Bottom
|
|
2010-12-14 |
Zamotava prema dnu
|
|
~ |
Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the current application. Press escape to exit.
|
|
2010-12-14 |
Pritisnite 1 za Orcine standardne skraćenice. Pritisnite 2 za Orcine skraćenice za trenutnu aplikaciju. Pritisnite escape da izađete.
|
|
~ |
Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn mode, press the escape key.
|
|
2010-12-14 |
Ulazi u način rada za učenje. Pritisnite neku tipku da čujete njenu funkciju. Da izađete, pritisnite escape.
|
|
~ |
List shortcuts mode.
|
|
2010-12-14 |
Način rada sa listom skraćenica.
|
|
~ |
Prints debug information about the application with focus.
|
|
2010-12-14 |
Printa informacije o ispravljanju greški o aplikaciju sa fokusom.
|
|
~ |
Prints debug information about the ancestry of the object with focus.
|
|
2010-12-14 |
Printa informacije o ispravljanju greški o predhodnom objektu sa fokusom.
|
|
~ |
Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca is running.
|
|
2010-12-14 |
Printa listu ispravljanja greški za sve poznate aplikacije na konzolu gdje je Orca pokrenuta.
|
|
~ |
Enters list shortcuts mode. Press escape to exit list shortcuts mode.
|
|
2010-12-14 |
Ulazi u način rada sa listom skraćenica. Pritisnite escape da izađete.
|
|
~ |
Reports information on current script.
|
|
2010-12-14 |
Izvještava informacije o trenutnoj skripti.
|
|
~ |
Paints and prints the visible zones in the active window.
|
|
2010-12-14 |
Crta i printa vidljive zone aktivnog prozora.
|
|
~ |
Bottom Right
|
|
2010-12-14 |
Dolje desno
|
|
8. |
???
|
|
2010-12-15 |
???
|
|
9. |
alrt
|
|
2010-12-15 |
alrt
|
|
10. |
anim
|
|
2010-12-15 |
anim
|
|
11. |
arw
|
|
2010-12-15 |
arw
|
|
12. |
cal
|
|
2010-12-15 |
cal
|
|
13. |
cnv
|
|
2010-12-15 |
cnv
|