Translations by Kasia Bondarava

Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1248 results
~
Copyright (c) 2010-2011 The Orca Team Copyright (c) 2010-2011 Igalia, S.L. Copyright (c) 2010 Consorcio Fernando de los Rios Copyright (c) 2010 Informal Informatica LTDA. Copyright (c) 2005-2010 Sun Microsystems Inc. Copyright (c) 2005-2008 Google Inc. Copyright (c) 2008, 2009 Eitan Isaacson Copyright (c) 2006-2009 Brailcom, o.p.s. Copyright (c) 2001, 2002 BAUM Retec, A.G.
2012-02-18
Copyright (c) 2010-2011 Каманда Orca Copyright (c) 2010-2011 Igalia, S.L. Copyright (c) 2010 Consorcio Fernando de los Rios Copyright (c) 2010 Informal Informatica LTDA. Copyright (c) 2005-2010 Sun Microsystems Inc. Copyright (c) 2005-2008 Google Inc. Copyright (c) 2008, 2009 Eitan Isaacson Copyright (c) 2006-2009 Brailcom, o.p.s. Copyright (c) 2001, 2002 BAUM Retec, A.G.
~
Quit Orca _without confirmation
2012-02-18
Выходзіць з Orca _без пацверджання
~
No Orca shortcuts for %s found.
2012-02-18
Не знойдзена ніводнага скароту Orca для %s.
~
Orca is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. Orca is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with Orca; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
2012-02-18
Orca з'яўляецца свабодным апраграмаваннем. Вы можаце распаўсюджваць яго згодна з умовамі Абмежаванай Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (LGPL), апублікаванай Фондам свабоднага апраграмавання, версіі 2.1 ці любой пазнейшай. Orca распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але без ніякіх гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці. Падрабязней глядзіце ў тэксце Абмежаванай Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (LGPL). Вы павінны былі атрымаць копію Абмежаванай Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (LGPL) разам з Orca. Калі вы не атрымалі яе, паведаміце пра гэта на адрас: Free Software Foundation, Inc., Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
~
Quit Orca?
2012-02-18
Выйсці з Orca?
~
This will stop all speech and braille output.
2012-02-18
Гэта спыніць усе вывады, моўныя і Брайля.
~
Exiting list shortcuts mode.
2012-02-18
Выхад з рэжыму спіса скаротаў.
~
List shortcuts mode.
2012-02-18
Рэжым спіса скаротаў.
~
Enters list shortcuts mode. Press escape to exit list shortcuts mode.
2012-02-18
Распачаць рэжым спіса скаротаў. Націсніце клавішу Escape, каб выйсці.
~
keypad
2012-02-18
дадатковая клавіятура
~
License Agreement Accept button now has focus.
2012-02-18
Кнопка пацвярджэння ліцэнзійнага пагаднення ў дадзены момант мае фокус.
~
F 12
2012-02-18
F 12
~
%d percent
%d percent
2012-02-18
%d працэнт
%d працэнты
%d працэнтаў
~
The Orca Team
2012-02-18
Каманда Orca
~
Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the current application. Press escape to exit.
2012-02-18
Націсніце 1 для прадвызначаных скаротаў Orca. Націсніце 2 для скаротаў Orca для бягучай праграмы. Каб выйсці, націсніце Escape.
~
Welcome to StarOffice
2012-02-18
Вітаем у StarOffice
~
translator-credits
2012-02-18
Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>
~
row %(row)d, column %(column)d
2012-02-18
радок %(row)d, слупок %(column)d
~
Directories button
2012-02-18
Кнопка каталогаў
~
A free, open source scriptable screen reader, which provides access to applications and toolkits that support AT-SPI (e.g., the GNOME desktop).
2012-02-18
Свабодная праграма з адкрытым кодам для чытання з экрана, якая дае доступ да праграм і прылад, якія падтрымліваюць AT-SPI (напрыклад, працоўны стол GNOME).
~
Status
2012-02-18
Стан
~
entered bookmark
2012-02-18
закладка ўведзена
~
Available fields
2012-02-18
Даступныя графы
~
No appointments
2012-02-18
Няма сустрэч
~
Reports information on current script.
2012-02-18
Паказвае інфармацыю пра бягучы сцэнарый.
~
Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca is running.
2012-02-18
Паказаць у кансолі, у якой запушчана Orca, інфармацыю пра адладку ўсіх вядомых праграм.
~
Prints debug information about the ancestry of the object with focus.
2012-02-18
Паказвае адладачную інфармацыю пра паходжанне сфакусаваных аб'ектаў.
~
Prints debug information about the application with focus.
2012-02-18
Паказвае адладачную інфармацыю пра сфакусаваныя праграмы.
~
Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn mode, press the escape key.
2012-02-18
Быў распачаты рэжым навучання. Націсніце любую клавішу, каб пачуць яе функцыю. Каб выйсці з рэжыму навучання, націсніце клавішу Escape.
~
Wrapping to Bottom
2012-02-18
Пераход у канец
~
Wrapping to Top
2012-02-18
Пераход у пачатак
~
Move to cell
2012-02-18
Перамясціць у клетку
~
First name
2012-02-18
Імя
~
Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells.
2012-02-18
Наставіць слупок, які будзе выкарыстоўвацца ў якасці часовага загалоўка радка падчас агучвання клетак табліцы.
~
Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells.
2012-02-18
Наставіць радок, які будзе выкарыстоўвацца ў якасці часовага загалоўка слупка падчас агучвання клетак табліцы.
~
Notification %s
2012-02-18
Паведамленне %s
~
F 11
2012-02-18
F 11
~
Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times.
2012-02-18
Звярніце ўвагу, што кнопку пракруткі ўніз трэба націснуць некалькі разоў.
~
unread
2012-02-18
непрачытанае
~
Attachment
2012-02-18
Прычэплены файл
~
Flagged
2012-02-18
Пазначанае
~
%s screen
2012-02-18
экран %s
~
do not present new mail if this script is not active.
2012-02-18
не інфармаваць пра новую пошту, калі гэты сцэнарый неактыўны.
~
present new mail if this script is not active.
2012-02-18
інфармаваць пра новую пошту, калі гэты сцэнарый неактыўны.
~
Toggle whether we present new mail if we are not the active script.
2012-02-18
Ці ўключыць інфармаванне пра новую пошту, калі акно праграмы неактыўна.
~
Show Orca _main window
2012-02-18
Паказаць _асноўнае акно Orca
~
Bottom Right
2012-02-18
Правы ніжні кут
~
Presentation Wizard
2012-02-18
Памочнік стварэння прэзентацый
~
Paints and prints the visible zones in the active window.
2012-02-18
Вылучае і паказвае бачныя зоны дзейнага акна.
2.
Screen Reader
2012-02-18
Чытач экрана