Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
2.
Failed to find a provider for: %s
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn solaraiche a lorg airson: %s
5.
ProviderType property is not set for account
2013-09-18
Cha deach an roghainn ProviderType a shuidheachadh airson a' chunntais
7.
Failed to parse autodiscover response XML
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn XML freagairt an Autodiscover a pharsadh
8.
Failed to find Autodiscover element
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn an eileamaid Autodiscover a lorg
9.
Failed to find Response element
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn an eileamaid Response a lorg
10.
Failed to find Account element
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn an eileamaid Account a lorg
11.
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn ASUrl agus OABUrl a lorg san fhreagairt Autodiscover
15.
Invalid password with username `%s' (%s, %d):
2013-09-18
Facal-faire mì-dhligheach airson an ainm-chleachdaiche "%s" (%s, %d):
18.
_Custom
2013-09-18
_Gnàthaichte
19.
User_name
2013-09-18
Ai_nm-chleachdaiche
20.
_Server
2013-09-18
F_rithealaiche
21.
Dialog was dismissed
2013-09-18
Chaidh an còmhradh a leigeil seachad
22.
_Ignore
2013-09-18
Le_ig seachad
23.
_Try Again
2013-09-18
Feuch ris a-rithis_t
24.
Error connecting to Microsoft Exchange server
2013-09-18
Mearachd a' ceangal ri frithealaiche Microsoft Exchange
27.
Cale_ndar
2013-09-18
Mìosacha_n
30.
Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)
2013-09-18
Bha dùil ri staid 200 nuair a dh'iarr sinn an GUID ach fhuair sinn staid %d (%s)
34.
C_hat
2013-09-18
Cabadaic_h
37.
Your system time is invalid. Check your date and time settings.
2013-09-18
Chan eil àm an t-siostaim agad dligheach. Thoir sùil air roghainnean a' chinn-là agus an ama agad.
39.
Enterprise Login (Kerberos)
2013-09-18
Clàradh a-steach Enterprise (Kerberos)
40.
Identity service returned invalid key
2013-09-18
Thill seirbheis nan ID iuchair mhì-dhligheach
41.
Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn teisteasan a chaidh a shàbhaladh a lorg airson a' phrìomh-%s san dul-iuchrach
42.
Did not find password for principal `%s' in credentials
2013-09-18
Cha deach facal-faire airson a' phrìomh-%s sna teisteasan
43.
_Domain
2013-09-18
Àrainn-lì_n
44.
Enterprise domain or realm name
2013-09-18
Ainm na h-àrainne-lìn no na rìoghachd Enterprise
45.
Log In to Realm
2013-09-18
Clàraich a-steach dhan rìoghachd
46.
Please enter your password below.
2013-09-18
Cuir a-steach am facal-faire agad gu h-ìosal.
48.
The domain is not valid
2013-09-18
Chan eil an àrainn-lìn dligheach
49.
Error connecting to enterprise identity server
2013-09-18
Mearachd a' ceangal ri frithealaiche Enterprise nan ID
50.
Network _Resources
2013-09-18
_Goireasan an lìonraidh
51.
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
2013-09-18
Bha dùil ri staid 200 nuair a dh'iarr sinn an tòcan inntrigidh ach fhuair sinn staid %d (%s)
54.
Authorization response was "%s"
2013-09-18
Fhuair sinn an fhreagairt ùghdarrachaidh "%s"
55.
Paste authorization code obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2013-09-18
Cuir ann an còd ùghdarrachaidh a fhuair thu on <a href="%s">duilleag ùghdarrachaidh</a>:
56.
Error getting an Access Token:
2013-09-18
Mearachd a' faighinn an tòcain inntrigidh:
57.
Error getting identity:
2013-09-18
Mearachd a' faighinn na ID:
58.
Was asked to login as %s, but logged in as %s
2013-09-18
Dh'iarr sinn clàradh a-steach mar %s ach chlàradh a-steach mar %s
59.
Credentials do not contain access_token
2013-09-18
Chan eil teisteasan san _tòcan inntrigidh
60.
Failed to refresh access token (%s, %d):
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn an tòcan inntrigidh ath-nuadhachadh (%s, %d):
62.
Missing access_token or access_token_secret headers in response
2013-09-18
Tha bannan-cinn access_token no access_token_secret a dhìth air an fhreagairt
63.
Error getting a Request Token:
2013-09-18
Mearachd a' faighinn tòcan iarrtais:
64.
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
2013-09-18
Bha dùil ri staid 200 nuair a dh'iarr sinn tòcan iarrtais ach fhuair sinn staid %d (%s)
65.
Missing request_token or request_token_secret headers in response
2013-09-18
Tha bannan-cinn request_token no request_token_secret a dhìth air an fhreagairt
66.
Paste token obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2013-09-18
Cuir ann an tòcan a fhuair thu on <a href="%s">duilleag ùghdarrachaidh</a>:
67.
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
2013-09-18
Chan eil access_token no access_token_secret sna teisteasan
2013-09-18
Chan eil access_token no access_token_secret sna teisteanasan
68.
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
2013-09-18
Cha deach ensure_credentials_sync a chur an sàs san t-seòrsa %s
69.
A %s account already exists for %s
2013-09-18
Tha cunntas %s ann airson %s mu thràth
70.
%s account
2013-09-18
Cunntas %s
71.
Failed to delete credentials from the keyring
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn na teisteasan a sguabadh às an dul-iuchrach
72.
Failed to retrieve credentials from the keyring
2013-09-18
Cha b' urrainn dhuinn na teisteasan fhaighinn on dul-iuchrach