Translations by Fábio Nogueira
Fábio Nogueira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-09-19 |
Ariel Bressan da Silva <ariel@conectiva.com.br>
Raphael Higino <In memoriam>
Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>
Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>
Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>
Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>
|
|
2008-09-19 |
Ariel Bressan da Silva <ariel@conectiva.com.br>
Raphael Higino <In memoriam>
Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>
Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>
Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>
Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>
|
|
3. |
Network Tools
|
|
2008-09-19 |
Ferramentas de rede
|
|
6. |
%s - Network Tools
|
|
2008-09-19 |
Ferramentas de rede - %s
|
|
8. |
View information about your network
|
|
2006-05-10 |
Visualizar informações sobre sua rede
|
|
21. |
Clear _History
|
|
2008-09-19 |
Limpar _histórico
|
|
24. |
Devices - Network Tools
|
|
2008-09-19 |
Dispositivos - Ferramentas de rede
|
|
33. |
Not Available
|
|
2008-09-19 |
Não disponível
|
|
34. |
<b>Interface Information</b>
|
|
2008-09-19 |
<b>Informações da interface</b>
|
|
42. |
<b>Interface Statistics</b>
|
|
2008-09-19 |
<b>Estatísticas da interface</b>
|
|
57. |
<b>Round Trip Time Statistics</b>
|
|
2008-09-19 |
<b>Estatísticas de tempo</b>
|
|
63. |
<b>Transmission Statistics</b>
|
|
2008-09-19 |
<b>Estatísticas de transmissão</b>
|
|
66. |
Routing Table Information
|
|
2008-09-19 |
Informações da tabela de roteamento
|
|
67. |
Active Network Services
|
|
2008-09-19 |
Serviços de rede ativos
|
|
68. |
Multicast Information
|
|
2008-09-19 |
Informações de multicast
|
|
82. |
Port Scan
|
|
2008-09-19 |
Varredura de portas
|
|
102. |
Ethernet Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface ethernet
|
|
103. |
Wireless Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface sem fio
|
|
105. |
Parallel Line Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface por linha paralela
|
|
106. |
Infrared Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface infra-vermelho
|
|
107. |
Loopback Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface local
|
|
108. |
Unknown Interface
|
|
2008-09-19 |
Interface desconhecida
|
|
109. |
Network Devices Not Found
|
|
2008-10-13 |
Dispositivos de rede não localizados
|
|
2008-09-19 |
Dispositivos de rede não encontrados
|
|
134. |
Source TTL Address Type Record Type1 Resolution
|
|
2008-09-19 |
Origem TTL Tipo de endereço Registro tipo1 Resolução
|
|
154. |
Default Information
|
|
2008-09-19 |
Informações padrão
|
|
156. |
Canonical Name
|
|
2008-09-19 |
Nome canônico
|
|
159. |
Mailbox Information
|
|
2008-10-13 |
Informações de e-mail
|
|
2008-09-19 |
Informações de e-Mail
|
|
160. |
Name Server
|
|
2008-09-19 |
Servidor de nomes
|
|
161. |
Host name for Address
|
|
2008-09-19 |
Nomes para endereços
|
|
164. |
Well Known Services
|
|
2008-09-19 |
Serviços conhecidos
|
|
180. |
Destination Gateway Netmask Interface
|
|
2008-09-19 |
Destino Gateway Máscara de rede Interface
|
|
184. |
The address '%s' cannot be found
|
|
2008-10-13 |
Não foi possível localizar o endereço "%s"
|
|
2008-09-19 |
Não foi possível encontrar o endereço "%s"
|