Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 53 results
1.
Mahjongg
Mahjongg
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:363 src/gnome-mahjongg.vala:539
2.
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
Separa una pila de fitxes suprimint-ne els parells que es corresponguin
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Separa una pila de fitxers suprimint-ne els parells que es corresponguin
Suggested by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:4
3.
game;strategy;puzzle;board;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
joc;estratègia;puzle;tauler;
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:6
4.
Width of the window in pixels
L'amplada, en píxels, de la finestra
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:17
5.
Height of the window in pixels
L'alçada, en píxels, de la finestra
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:21
6.
true if the window is maximized
«true» (cert) si la finestra està maximitzada
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:25
7.
true if the window is fullscren
«true» (cert) si la finestra està a pantalla completa
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
8.
The Ziggurat
Context:
mahjongg map name
El Ziggurat
Translated by Gil Forcada
Located in data/translatable_game_names.h:7
9.
Four Bridges
Context:
mahjongg map name
Quatre ponts
Translated by Gil Forcada
Located in data/translatable_game_names.h:8
10.
Cloud
Context:
mahjongg map name
Núvol
Translated by Gil Forcada
Located in data/translatable_game_names.h:9
110 of 53 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gil Forcada, Jeremy Bícha, Walter Garcia-Fontes, maite guix.