Translations by Chris Coulson
Chris Coulson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Interface
|
|
2009-08-12 |
Ketal
|
|
~ |
_Add...
|
|
2009-08-12 |
_Ouzhpennañ...
|
|
~ |
Appearance
|
|
2009-08-12 |
Neuz
|
|
315. |
Action
|
|
2009-08-12 |
Gwered
|
|
321. |
Mouse Preferences
|
|
2009-08-12 |
Gwellvezioù al logodenn
|
|
778. |
Sound Preferences
|
|
2009-08-12 |
Gwellvezioù ar son
|
|
927. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-08-12 |
Gweredekaat an anaout dre roudoù biz
|
|
990. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-08-12 |
N'hoc'h eus ket droad da vont en drobarzhell. Kit e darempred gant hoc'h ardoer reizhiad.
|
|
1001. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2009-08-12 |
Mar plij ganeoc'h,kit e darempred gant hoc'h ardoer reizhiad evit skoazell ac'hanout.
|