Translations by Klemen Košir
Klemen Košir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
GKsu version %s
|
|
2011-04-09 |
GKSu različica %s
|
|
3. |
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
2011-04-09 |
--debug, -d
Na zaslon izpiše podatke, ki bi lahko pomagali
pri diagnozi in/ali reševanju težav.
|
|
5. |
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
2011-04-09 |
--user <uporabnik>, -u <uporabnik>
Ukaz <ukaz> izvede kot navedeni uporabnik.
|
|
6. |
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
2011-04-09 |
--disable-grab, g
Onemogoči "zaklepanje" tipkovnice, miške in žarišča,
ko program zahteva geslo.
|
|
7. |
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
2011-04-09 |
--prompt, -P
Vpraša uporabnika, če želi, da se tipkovnica
in miška zakleneta.
|
|
8. |
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
2011-04-09 |
--preserve-env, -k
Ohrani trenutna okolja, ne spremeni
spremenljivk $HOME in $PATH
|
|
9. |
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
2011-04-09 |
--login, -l
Nastavi GKsu kot prijavno lupino. Zavedajte se,
da to lahko povzroči težave z Xauthority magic.
Da bo lahko ciljni uporabnik zagnal programe na
zaslonu, zaženite ukaz xhost!
|
|
10. |
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
2011-04-09 |
--description <opis|datoteka>, -D <opis|datoteka>
Navedite opisno ime ukaza, ki bo uporabljeno v
privzetem sporočilu. Poleg tega lahko navedete
tudi pot do datoteke .desktop. V tem primeru
bo uporabljen ključ Name.
|
|
11. |
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
2011-04-09 |
--message <sporočilo>, -m <sporočilo>
Nadomestite sporočilo, ki se prikaže ob zahtevi
za geslo. To možnost uporabite le, če --description
ne zadostuje.
|
|
12. |
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
2011-04-09 |
--print-pass, -p
Izpiše geslo v standardni izhod, tako kot ssh-askpass.
Ta možnost je uporabna le pri skriptih, ki geslo preberejo
iz standardnega vhoda.
|
|
13. |
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
2011-04-09 |
--sudo-mode, -S
Program GKSu uporabi ukaz sudo namesto su.
Ta možnost je enaka ukazu "gksudo".
|
|
14. |
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
2011-04-09 |
--su-mode, -w
Program GKSu uporabi ukaz su namesto
privzete možnosti v knjižnici libgksu.
|
|
15. |
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
2011-04-09 |
--always-ask-pass
Program GKSu bo vedno vprašal za geslo,
četudi je začasno shranjen v programu sudo.
|
|
24. |
Missing command to run.
|
|
2011-04-09 |
Manjka ukaz, ki bo zagnan.
|
|
25. |
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
2011-04-09 |
Možnost za --disable-grab ni bila sprejeta: %s
|
|
26. |
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
2011-04-09 |
Možnost za --prompt ni bila sprejeta: %s
|
|
27. |
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
2011-04-09 |
<b>Ali želite medtem, ko vnašate geslo
zakleniti zaslon?</b>
To pomeni, da se bodo vsi programi začasno ustavili,
s tem pa morebitnim zlonamernim programom preprečite,
da bi prestregli vaše geslo.
|
|
28. |
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
2011-04-09 |
<big><b>Manjkajoče možnosti ali argumenti</b></big>
Navesti morate možnost --description ali --message.
|
|
29. |
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
2011-04-09 |
<b>Zahteva za geslo ni uspela.</b>
%s
|
|
31. |
<b>Incorrect password... try again.</b>
|
|
2011-04-09 |
<b>Napačno geslo ... Poskusite znova.</b>
|
|
32. |
<b>Failed to run %s as user %s.</b>
%s
|
|
2011-04-09 |
<b>Zagon ukaza %s kot uporabnik %s ni uspel.</b>
%s
|
|
33. |
Root Terminal
|
|
2011-04-09 |
Skrbniški terminal
|
|
34. |
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
|
|
2011-04-09 |
Odpre terminal kot skrbnik, pri čemer vas GKSu vpraša za geslo
|
|
35. |
Open as administrator
|
|
2011-04-09 |
Odpri kot skrbnik
|
|
36. |
Opens the file with administrator privileges
|
|
2011-04-09 |
Odpre datoteko s skrbniškimi dovoljenji
|
|
37. |
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>
The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
|
|
2011-04-09 |
<big><b>Programa za zagon ni mogoče določiti.</b></big
Predmeta, ki ste ga izbrali, ni mogoče odpreti kot skrbnik, ker programa za odpiranje ni mogoče določiti.
|