Translations by 師工程

師工程 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 477 results
2101.
Number of lines
2016-07-19
行數
2102.
Line spacing
2016-07-19
行距
2107.
Selection Bounding Box
2016-07-19
選區包圍框
2108.
W
2016-07-19
2109.
H
2016-07-19
2122.
The image has been exported to '%s'.
2016-07-19
圖片已匯出到「%s」。
2152.
Create or adjust the cage
2016-07-19
創建或調整 cage
2153.
Deform the cage to deform the image
2016-07-19
通過 cage 變換來修改圖像
2157.
Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool
2016-07-19
計算 GIMP cage 工具的係數緩衝
2158.
Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage tool
2016-07-19
將 GIMP cage 工具的係數緩衝轉化爲座標緩衝
2159.
Fill with plain color
2016-07-19
填入單一色彩
2160.
Fill the original position of the cage with a plain color
2016-07-19
在 cage 的原位置填充素色
2179.
Brush Size
2016-07-19
筆刷大小
2180.
Every stamp has its own opacity
2016-07-19
每個印章有單獨指定的透明度
2181.
Ignore fuzziness of the current brush
2016-07-19
忽略目前筆刷的模糊度
2182.
Scatter brush as you paint
2016-07-19
塗畫時擴散畫筆
2183.
Distance of scattering
2016-07-19
擴散距離
2184.
Distance over which strokes fade out
2016-07-19
描邊淡出距離
2185.
Reverse direction of fading
2016-07-19
反轉淡出方向
2186.
How fade is repeated as you paint
2016-07-19
繪圖時的淡出重複方法
2187.
Paint smoother strokes
2016-07-19
繪製更平滑的筆觸
2188.
Depth of smoothing
2016-07-19
平滑的深度
2189.
Gravity of the pen
2016-07-19
筆的重力
2203.
Circle
2016-07-19
圓形
2204.
Square
2016-07-19
正方形
2205.
Diamond
2016-07-19
菱形
2221.
Invalid empty paint dynamics name
2016-07-19
無效的空白繪圖筆刷動態名稱
2222.
Paint dynamics '%s' not found
2016-07-19
找不到「%s」繪圖筆刷動態
2223.
Paint dynamics '%s' is not editable
2016-07-19
「%s」繪圖筆刷動態不可編輯
2239.
Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image
2016-07-19
“%s”(%d)項不可用,因爲它被關聯至另一圖像
2240.
Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item tree
2016-07-19
“%s”(%d)項不可用,因爲它不是項目樹的直接子項
2241.
Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of the same item tree
2016-07-19
“%s”(%d)和“%s”(%d)項不可用,因爲它們不屬於相同的項目樹
2242.
Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)
2016-07-19
“%s”(%d)項不能是“%s”(%d)的祖先
2245.
Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked
2016-07-19
“%s”(%d)不能被修改,因爲它的內容被鎖定
2246.
Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item
2016-07-19
“%s”(%d)項不能被使用,因爲它不是羣組項目
2247.
Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item
2016-07-19
“%s”(%d)項不能被修改,因爲它是羣組項目
2248.
Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer
2016-07-19
“%s”(%d)圖層不能被使用,因爲它不是一個文字圖層
2270.
Translate path stroke
2016-07-19
平移路徑描編
2280.
Calling error for procedure '%s': %s
2016-07-19
“%s”過程調用錯誤: %s
2281.
Execution error for procedure '%s': %s
2016-07-19
“%s”過程執行錯誤: %s
2290.
Plug-In Interpreters
2016-07-19
插件通譯員
2292.
Calling error for '%s': %s
2016-07-19
錯誤: '%s': %s
2293.
Execution error for '%s': %s
2016-07-19
執行 '%s' 錯誤: %s
2312.
Problems parsing the text parasite for layer '%s': %s Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this.
2016-07-19
解析“%s”圖層的文字寄生物時遇到問題: %s 某些文字屬性可能有錯。除非您要編輯的是文字圖層,否則不必擔心。
2313.
Dynamic
2016-07-19
動態
2314.
Fixed
2016-07-19
固定
2318.
Motion only
2016-07-19
僅動畫
2320.
Flow
2016-07-19
流量
2321.
Reference image object a layer will be aligned on
2016-07-19
圖層對齊的參考圖像目標
2322.
Horizontal offset for distribution
2016-07-19
分佈的水平位移