Translations by Andrew
Andrew has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
OK
|
|
2006-03-18 |
Успех
|
|
2. |
Cancel
|
|
2006-03-18 |
Отмена
|
|
3. |
Reboot
|
|
2006-03-18 |
Перезагрузка
|
|
4. |
Continue
|
|
2006-03-18 |
Продолжить
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2006-03-18 |
Параметры загрузки
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2006-03-18 |
Вы покинули графическое меню загрузки и
запустили текстовый вариант интерфейса.
|
|
2006-03-18 |
Вы покинули графическое меню загрузки и
запустили текстовый вариант интерфейса.
|
|
8. |
Help
|
|
2006-03-18 |
Справка
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2006-03-18 |
Загрузчик MBR
|
|
10. |
I/O error
|
|
2006-03-18 |
Ошибка ввода/вывода
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2006-03-18 |
Сменить загрузочный диск
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2006-03-18 |
Пожалуйста вставьте загрузочный диск %u.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2006-03-18 |
Это загрузочный диск %u.
Пожалуйста вставьте загрузочный диск %u.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2006-03-18 |
"Это не <product> загрузочный диск.
Пожалуйста вставьте загрузочный диск %u.
|
|
15. |
Password
|
|
2006-03-18 |
Пароль
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2006-03-18 |
Введите ваш пароль:
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2006-03-18 |
Это двусторонний DVD диск. Вы загрузились со второй стороны.
Переверните DVD и продолжайте.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2006-03-18 |
Выключить питание
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2006-03-18 |
Желаете ли остановить систему сейчас?
|
|
21. |
Password
|
|
2006-03-18 |
Пароль
|