Translations by Anders Henriksen

Anders Henriksen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 392 results
1.
Invalid URL %s
2005-08-04
Ugyldig URL %s
3.
Error: Could not make directory %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke opprette katalog %s: %s
4.
Error: Cannot create temporary file: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s
5.
Error closing file descriptor: %s
2005-08-04
Feil under luking av fildeskriptor: %s
6.
Error: Cannot seek on file %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
8.
Error: Cannot open local file %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
9.
Error: Could not write to socket: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke skrive til socket: %s
10.
Error: Could not read from socket: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke lese fra socket: %s
11.
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
2005-08-04
gFTP-feil: Feil i bokmerkefilnavn: %s
12.
Warning: Cannot find master bookmark file %s
2005-08-04
Advarsel: Kunne ikke finne hovedfilen for bokmerker %s
13.
gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s
2005-08-04
gFTP-feil: Kunne ikke åpne bokmerkefil %s: %s
14.
gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s
2006-08-23
gFTP-advarsel: Hopper over linje %d i bokmerkefil %s
15.
gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments
2005-08-04
gFTP-advarsel: Linje %d har ikke mange nok argumenter
16.
This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask
2006-08-23
Denne seksjonen spesifiserer hvilke vertsmaskiner som ligger på det lokale subnettet og ikke trenger å kobles gjennom noen proxy (om nødvendig ellers). Format: dont_use_proxy=.domene eller dont_use_proxy=nettverksadress/nettverksmaske
17.
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
2005-08-04
ext=filetternavn:XPM file:Ascii eller Binær (A eller B):visningsprogram. Merk: Alle argumenter bortsett fra filetternavnet er valgfrie
18.
gFTP Error: Bad config file name %s
2005-08-04
gFTP-feil: Feil i konfigurasjonsfilnavn: %s
19.
gFTP Error: Could not make directory %s: %s
2005-08-04
gFTP-feil: Kunne ikke opprette katalogen %s: %s
20.
gFTP Error: Cannot find master config file %s
2005-08-04
gFTP-feil: Kunne ikke finne hovedkonfigurasjonsfilen %s
21.
Did you do a make install?
2005-08-04
Kjørte du "make install"?
22.
gFTP Error: Cannot open config file %s: %s
2005-08-04
gFTP-feil: Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil %s: %s
24.
gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s
2005-08-04
gFTP-advarsel: Hopper over linje %d i konfigurasjonsfil %s
25.
gFTP Error: Bad log file name %s
2005-08-04
gFTP-feil: Feil i konfigurationsfilnavn: %s
26.
gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s
2005-08-04
gFTP-advarsel: Kan ikke åpne %s for skriving: %s
30.
<unknown>
2005-08-04
<ukjent>
32.
Error: Cannot upload file %s
2006-09-13
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
35.
Corrupted file listing from FSP server %s
2006-08-23
Kunne ikke koble til %s: %s
36.
unknown
2005-08-04
ukjent
39.
Could not change directory to %s
2006-09-13
Kunne ikke bytte lokal katalog til %s: %s
40.
Successfully removed %s
2005-08-04
Fjernet %s
41.
Error: Could not remove directory %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke fjerne katalog %s: %s
42.
Error: Could not remove file %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke fjerne fil %s: %s
43.
Successfully made directory %s
2006-08-23
Katalog %s opprettet
44.
Successfully renamed %s to %s
2005-08-04
%s heter nå %s
45.
Error: Could not rename %s to %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke bytte navn på %s til %s: %s
48.
Could not get current working directory: %s
2005-08-04
Kunne ikke bytte fjernkatalog til: %s
49.
Successfully changed local directory to %s
2005-08-04
Byttet lokal katalog til %s
50.
Could not change local directory to %s: %s
2005-08-04
Kunne ikke bytte lokal katalog til %s: %s
51.
Error: Cannot truncate local file %s: %s
2005-08-04
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
52.
Could not get local directory listing %s: %s
2005-08-04
Kunne ikke lese lokal katalog %s: %s
53.
Successfully changed mode of %s to %o
2006-09-13
Byttet attributter på %s til %d
54.
Error: Could not change mode of %s to %o: %s
2006-09-13
Feil: Kunne ikke andre attributter på %s til %d: %s
59.
none
2005-08-04
ingen
60.
file
2006-08-23
fil:
61.
size
2005-08-04
størrelse
62.
user
2005-08-04
bruker
63.
group
2005-08-04
gruppe
64.
datetime
2005-08-04
datotid
65.
attribs
2005-08-04
attributter
66.
descending
2005-08-04
synkende
67.
ascending
2005-08-04
stigende