Translations by SungHyun Nam
SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
608. |
Child %d returned successfully
|
|
2006-03-20 |
자식 %d이(가) 성공적으로 수행되었습니다
|
|
609. |
Error: Child %d did not terminate properly
|
|
2006-03-20 |
에러: 자식 %d이(가) 정상적으로 종료되지 않았습니다
|
|
610. |
Error: Cannot get information about file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
에러: 파일 %s에 대한 정보를 얻을 수 없습니다: %s
|
|
611. |
File %s was not changed
|
|
2006-03-20 |
%s 파일이 바뀌지 않았습니다
|
|
612. |
File %s has changed.
Would you like to upload it?
|
|
2006-03-20 |
%s 파일이 바뀌었습니다.
업로드할까요?
|
|
613. |
Edit File
|
|
2006-03-20 |
파일 편집
|
|
614. |
Finished
|
|
2006-03-20 |
종료됨
|
|
616. |
Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining
|
|
2006-03-20 |
받기 %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음
|
|
2006-03-20 |
받기 %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음
|
|
2006-03-20 |
받기 %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음
|
|
2006-03-20 |
받기 %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음
|
|
618. |
Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining
|
|
2006-03-20 |
받기 %s of %s, 전송 잠시 중단, 모르는 시간 남음
|
|
620. |
%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)
|
|
2006-03-20 |
%d%% 끝남, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음. (파일 %ld / %ld)
|
|
2006-03-20 |
%d%% 끝남, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음. (파일 %ld / %ld)
|
|
2006-03-20 |
%d%% 끝남, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음. (파일 %ld / %ld)
|
|
2006-03-20 |
%d%% 끝남, %02d:%02d:%02d est. 시간 남음. (파일 %ld / %ld)
|
|
621. |
Retrieving file names...%s bytes
|
|
2006-03-20 |
파일명 받는 중...%s 바이트
|
|
622. |
There are no file transfers selected
|
|
2006-03-20 |
전송할 선택된 파일이 없습니다
|
|
623. |
View
|
|
2006-03-20 |
보기
|
|
624. |
View: %s is a directory. Cannot view it.
|
|
2006-03-20 |
보기: %s은(는) 디렉토리입니다. 볼 수 없습니다.
|
|
625. |
Edit: %s is a directory. Cannot edit it.
|
|
2006-03-20 |
편집: %s은(는) 디렉토리입니다. 편집할 수 없습니다.
|
|
626. |
Edit: You must specify an editor in the options dialog
|
|
2006-03-20 |
편집: 옵션 대화상자에서 편집기를 명시하셔야 합니다
|
|
627. |
View: Cannot fork another process: %s
|
|
2006-03-20 |
보기: 다른 프로세스를 생성(fork)할 수 없습니다: %s
|
|
628. |
Running program: %s %s
|
|
2006-03-20 |
프로그램 실행: %s %s
|
|
629. |
Opening %s with %s
|
|
2006-03-20 |
%s을(를) %s와 함께 여는 중
|
|
630. |
Viewing file %s
|
|
2006-03-20 |
%s 파일 보는 중
|
|
631. |
View: Cannot open file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
보기: 파일 %s을(를) 열 수 없습니다: %s
|
|
632. |
Cannot open controlling terminal %s
|
|
2006-03-20 |
터미널 %s을(를) 열 수 없습니다
|
|
633. |
Username [anonymous]:
|
|
2006-03-20 |
사용자명 [anonymous]:
|
|
634. |
%s already exists. (%s source size, %s destination size):
(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)
|
|
2006-03-20 |
%s이(가) 이미 있습니다. (%s 원본크기, %s 대상크기):
덮어쓰기(o), 이어받기(r), 건너뛰기(s), 전부 덮어쓰기(O), 전부 이어받기(R), 전부 건너뛰기(S): (%c)
|