Translations by Seongho Choo
Seongho Choo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
152. |
Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)
|
|
2009-04-05 |
경고: '%s' 파일의 경로 분석 중. 분석된 경로(%s)는 현재 디렉터리(%s)와 일치하지 않습니다.
|
|
177. |
Starting the file transfer at offset
|
|
2009-04-05 |
다음 오프셋부터 파일 전송 시작:
|
|
236. |
Enter passphrase for RSA key
|
|
2009-04-05 |
RSA 키를 위한 암호 입력
|
|
241. |
Enter PASSCODE:
|
|
2009-04-05 |
패스코드 입력:
|
|
278. |
The maximum number of bytes to seed the SSL engine with
|
|
2009-04-05 |
SSL 엔진에 초기값으로 쓸 최대 바이트 길이
|
|
279. |
Verify SSL Peer
|
|
2009-04-05 |
SSL 피어 검증
|
|
280. |
Error with certificate at depth: %i
Issuer = %s
Subject = %s
Error %i:%s
|
|
2009-04-05 |
인증서 오류, 깊이 : %i
발급자 = %s
제목 = %s
오류 %i:%s
|
|
282. |
ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we connected to (%s). Aborting connection.
|
|
2009-04-05 |
*오류* : SSL 인증서에 있는 호스트 (%s)가 연결한 호스트 (%s)와 일치하지 않습니다. 연결을 끊습니다.
|
|
289. |
Error with peer certificate: %s
|
|
2009-04-05 |
피어 인증서에 오류: %s
|
|
571. |
Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL.
|
|
2009-04-05 |
호스트 항목에 지정된 사이트로 연결하세요. 호스트 항목이 비어있다면, URL 입력을 위한 대화 창이 나올 것입니다.
|
|
619. |
Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)
|
|
2009-04-05 |
알 수 없는 비율이 완료됨. (파일 %ld / %ld)
|