Translations by Igor Martins
Igor Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
328. |
bad value in switch
|
|
2013-04-09 |
valor inválido na chave
|
|
344. |
displaced: LDM: move loaded register r%d to r%d
|
|
2013-04-09 |
deslocado: LDM: mova o registro carregado r%d para r%d
|
|
345. |
displaced: LDM: register r%d already in the right place
|
|
2013-04-09 |
deslocado: LDM: o registro r%d já está no lugar certo
|
|
346. |
displaced: LDM: restored clobbered register r%d
|
|
2013-04-09 |
deslocado: LDM: registro sobrescrito restaurado r%d
|
|
347. |
displaced: Unpredictable LDM or STM with base register r15
|
|
2013-04-09 |
deslocado: LDM ou STM imprevisível com registro base r15
|
|
348. |
displaced: LDM r%d%s, {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x
|
|
2013-04-09 |
deslocado: LDM r%d%s, {..., pc}: lista reg original %.4x, lista modificada %.4x
|
|
349. |
displaced: POP {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x
|
|
2013-04-09 |
deslocado: POP {..., pc}: lista reg original %.4x, lista modificada %.4x
|
|
393. |
Debugging output for files of 'set auto-load ...' is %s.
|
|
2013-04-09 |
A saída depurada para os arquivos de 'definir carregamento automático ...' é %s.
|
|
394. |
Auto-loading of canned sequences of commands scripts is %s.
|
|
2013-04-09 |
Carregamento automático de sequências fixas dos scripts de comandos é %s.
|
|
395. |
Auto-loading of .gdbinit script from current directory is %s.
|
|
2013-04-09 |
Carregamento automático do script .gdbinit a partir do diretório atual é %s.
|