Translations by pan93412
pan93412 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
collect2 version %s
|
|
2022-09-16 |
collect2 版本 %s
|
|
27. |
%d constructor found
%d constructors found
|
|
2022-09-16 |
找到 %d 個建構子
|
|
28. |
%d destructor found
%d destructors found
|
|
2022-09-16 |
找到 %d 個解構式
|
|
29. |
%d frame table found
%d frame tables found
|
|
2022-09-16 |
找到 %d 個框架表格
|
|
34. |
const/copy propagation disabled
|
|
2022-09-16 |
已停用常數/複製傳用
|
|
35. |
%s: all warnings being treated as errors
|
|
2022-09-16 |
%s:視所有警告為錯誤
|
|
36. |
%s: some warnings being treated as errors
|
|
2022-09-16 |
%s:視某些警告為錯誤
|
|
38. |
compilation terminated due to -fmax-errors=%u.
|
|
2022-09-16 |
因為 -fmax-errors=%u 而終止編譯程序。
|
|
40. |
compilation terminated.
|
|
2022-09-16 |
編譯終止。
|
|
109. |
Processing spec (%s), which is '%s'
|
|
2022-09-16 |
正在處理 spec (%s),為「%s」
|
|
121. |
gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s
|
|
2022-09-16 |
gcc 驅動程式版本 %s %s執行 gcc 版本 %s
|
|
122. |
Linker options
==============
|
|
2022-09-16 |
連 結 器 選 項
==============
|
|
124. |
Assembler options
=================
|
|
2022-09-16 |
組 譯 器 選 項
=================
|
|
125. |
Use "-Wa,OPTION" to pass "OPTION" to the assembler.
|
|
2022-09-16 |
使用「-Wa,選項」以傳遞「選項」到組譯器。
|
|
138. |
-r, --relative-only Only show data for relative sources
|
|
2022-09-16 |
-r, --relative-only 只顯示相對來源的資料
|
|
141. |
-d, --display-progress Display progress information
|
|
2022-09-16 |
-d, --display-progress 顯示進度資訊
|
|
146. |
Creating '%s'
|
|
2022-09-16 |
建立「%s」
|
|
147. |
Error writing output file '%s'
|
|
2022-09-16 |
寫入「%s」輸出檔案時發生錯誤
|
|
148. |
Could not open output file '%s'
|
|
2022-09-16 |
無法開啟「%s」輸出檔案
|
|
149. |
Removing '%s'
|
|
2022-09-16 |
移除「%s」
|
|
184. |
Cannot open source file %s
|
|
2022-09-16 |
無法開啟來源檔案 %s
|
|
185. |
PRE disabled
|
|
2022-09-16 |
已停用 PRE
|
|
214. |
In member function %qs
|
|
2022-09-16 |
在 %qs 成員函式中
|
|
215. |
In function %qs
|
|
2022-09-16 |
在函式 %qs 中
|
|
218. |
inlined from %qs
|
|
2022-09-16 |
從 %qs 內聯
|
|
236. |
[default]
|
|
2022-09-16 |
[預設]
|
|
237. |
[enabled]
|
|
2022-09-16 |
[已啟用]
|
|
238. |
[disabled]
|
|
2022-09-16 |
[已停用]
|
|
242. |
The following options are target specific
|
|
2022-09-16 |
下列選項是目標特定的
|
|
243. |
The following options control compiler warning messages
|
|
2022-09-16 |
下列選項控制編譯器警告訊息
|
|
244. |
The following options control optimizations
|
|
2022-09-16 |
下列選項控制最佳化
|
|
245. |
The following options are language-independent
|
|
2022-09-16 |
下列選項與語言無關
|
|
248. |
The following options are supported by the language
|
|
2022-09-16 |
以下選項支援此語言
|
|
249. |
The following options are not documented
|
|
2022-09-16 |
以下選項未被文件記載
|
|
252. |
The following options are language-related
|
|
2022-09-16 |
下列選項與語言有關
|
|
254. |
Event
|
|
2022-09-16 |
事件
|
|
255. |
Plugins
|
|
2022-09-16 |
外掛程式
|
|
256. |
*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.
|
|
2022-09-16 |
*** 警告 *** 有啟用外掛程式。除非在未啟用外掛程式的環境下仍可重現此問題,否則請勿回報。
|
|
273. |
%s%s%s %sversion %s (%s)
%s compiled by GNU C version %s,
|
|
2022-09-16 |
%s%s%s %s版本 %s (%s)
%s 自 GNU C 版本 %s 編譯,
|
|
274. |
%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC,
|
|
2022-09-16 |
%s%s%s %s版本 %s (%s) 自 CC 編譯,
|
|
276. |
%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.
|
|
2022-09-16 |
%s%s警告:%s 標頭檔版本 %s 與函式庫版本 %s 不同。
|
|
307. |
anachronism:
|
|
2022-09-16 |
過時用法:
|
|
310. |
pedwarn:
|
|
2022-09-16 |
pedwarn:
|
|
311. |
permerror:
|
|
2022-09-16 |
permerror:
|
|
458. |
field width specifier
|
|
2022-09-16 |
欄位寬度說明符
|
|
459. |
field precision specifier
|
|
2022-09-16 |
欄位精度說明符
|
|
486. |
'm' flag
|
|
2022-09-16 |
'm' 旗標
|
|
487. |
the 'm' scanf flag
|
|
2022-09-16 |
'm' scanf 旗標
|
|
567. |
bad shift insn:
|
|
2022-09-16 |
錯誤的 shift 指令:
|
|
3272. |
traditional C rejects the unary plus operator
|
|
2022-09-16 |
傳統 C 不接受一元 + 運算子
|