Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Empathy
|
|
2012-10-09 |
Empathy-pikaviestin
|
|
18. |
Show offline contacts
|
|
2013-04-02 | ||
20. |
Show Balance in contact list
|
|
2012-03-20 |
Näytä saldo yhteystietoluettelossa
|
|
21. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2012-03-20 |
Haluatko näyttää tilien saldot yhteystietoluettelossa.
|
|
32. |
Show contact groups
|
|
2013-04-02 |
Näytä tuttavaryhmät
|
|
2012-03-20 |
Näytä yhteyshenkilöryhmät
|
|
74. |
Inform other users when you are typing to them
|
|
2012-03-20 |
Salli muiden käyttäjien nähdä, että kirjoitat viestiä heille
|
|
85. |
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
2010-03-26 |
Käyttääkö Empathy tuttavan avatar-kuvaketta keskusteluikkunan kuvakkeena.
|
|
89. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2011-08-31 |
Oletuskamera videopuheluihin, esim. /dev/video0
|
|
90. |
Camera position
|
|
2011-09-19 |
Kameran sijainti
|
|
92. |
Echo cancellation support
|
|
2011-09-19 |
Kaiun poiston tuki
|
|
93. |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
|
|
2012-03-20 |
Käytetäänkö Pulseaudion suodatinta kaiun poistamiseksi.
|
|
119. |
Password for chatroom '%s' on account %s (%s)
|
|
2013-04-02 |
Salasana keskusteluhuoneelle ”%s” tilillä %s (%s)
|
|
121. |
Called %s
|
|
2011-09-19 |
Soitettiin käytäjälle %s
|
|
137. |
Status is set to offline
|
|
2010-03-26 |
Tila on nyt ”Poissa linjoilta”
|
|
155. |
This account is already connected to the server
|
|
2012-03-20 |
Tämä tili on jo yhteydessä palvelimeen
|
|
171. |
<b>Example:</b> MyScreenName
|
|
2010-03-26 |
<b>Esimerkki:</b> Nimimerkkini
|
|
189. |
Create a new account on the server
|
|
2010-03-26 |
Luo uusi tili palvelimelle
|
|
209. |
Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password.
|
|
2011-08-31 |
Useimmat IRC-palvelimet eivät tarvitse salasanaa, joten jos et ole varma, älä syötä salasanaa.
|
|
246. |
Register
|
|
2010-03-26 |
Rekisteröi
|
|
247. |
Options
|
|
2010-03-26 |
Valinnat
|
|
248. |
None
|
|
2010-03-26 |
Ei mitään
|
|
250. |
<b>Example:</b> user@my.sip.server
|
|
2010-03-26 |
<b>Esimerkki:</b> käyttäjä@sip-palvelimen.osoite
|
|
253. |
Proxy Options
|
|
2010-03-26 |
Välipalvelinvalinnat
|
|
254. |
Miscellaneous Options
|
|
2010-03-26 |
Muut valinnat
|
|
256. |
Discover the STUN server automatically
|
|
2010-03-26 |
Havaitse STUN-palvelin automaattisesti
|
|
312. |
Usage: %s
|
|
2010-03-26 |
Käyttö: %s
|
|
319. |
not capable
|
|
2013-04-02 |
ei tuettu
|
|
321. |
invalid contact
|
|
2010-03-26 |
virheellinen tuttava
|
|
328. |
Topic set by %s to: %s
|
|
2012-03-20 |
%s asetti aiheeksi: %s
|
|
359. |
Permission Denied
|
|
2011-08-31 |
Pääsy evätty
|
|
364. |
Full name
|
|
2012-03-20 |
Koko nimi
|
|
367. |
Website
|
|
2012-03-20 |
WWW-sivusto
|
|
369. |
Last seen:
|
|
2011-09-19 |
Viimeksi nähty:
|
|
371. |
Connected from:
|
|
2011-09-19 |
Yhdisti kohteesta:
|
|
375. |
mobile
|
|
2012-03-20 |
matkapuhelin
|
|
376. |
voice
|
|
2012-03-20 |
ääni
|
|
378. |
postal
|
|
2012-03-20 |
postiosoite
|
|
385. |
Please let me see when you're online. Thanks!
|
|
2012-03-20 |
Salli minun nähdä, milloin olet verkossa. Kiitos!
|
|
390. |
Contact Details
|
|
2010-03-26 |
Tuttavan tiedot
|
|
391. |
Information requested…
|
|
2010-03-26 |
Pyydetään tietoja…
|
|
398. |
Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups.
|
|
2010-03-26 |
Valitse ryhmät, joissa haluat tämän tuttavan näkyvän. Huomaa että Voit valita useita ryhmiä tai olla valitsematta yhtään ryhmää.
|
|
409. |
Edit Contact Information
|
|
2010-03-26 |
Muokkaa tuttavan tietoja
|
|
411. |
gnome-contacts not installed
|
|
2012-03-20 |
Pakettia gnome-contacts ei ole asennettu
|
|
414. |
Select account to use to place the call
|
|
2011-09-19 |
Valitse soittoon käytettävä tili
|
|
416. |
Mobile
|
|
2011-09-19 |
Matkapuhelin
|
|
417. |
Work
|
|
2011-09-19 |
Työ
|
|
418. |
HOME
|
|
2011-09-19 |
Koti
|
|
422. |
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
|
|
2013-04-02 |
Haluatko poistaa linkitetyn tuttavan ”%s”? Huomaa, että tämä poistaa kaikki ne tuttavien yhteystiedot, jotka muodostavat tämän linkitetyn tuttavan.
|
|
432. |
Favorite
|
|
2010-03-26 |
Suosikki
|