Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
151. |
unable to write to status fd %d
|
|
2009-10-16 |
fd durumuna yazmak olanaksız %d
|
|
156. |
error writing to '%s'
|
|
2009-10-16 |
'%s' e yazma hatası
|
|
159. |
configuration error: %s:%d: %s
|
|
2009-10-16 |
yapılandırma hatası: %s:%d: %s
|
|
160. |
failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s
|
|
2009-10-16 |
'%.255s' yapılandırma dosyasını okumak için açma başarısız: %s
|
|
161. |
unbalanced quotes in '%s'
|
|
2009-10-16 |
'%s'te dengelenmemiş kotalar
|
|
162. |
unknown option '%s'
|
|
2009-10-16 |
bilinmeyen seçenek '%s'
|
|
163. |
'%s' needs a value
|
|
2009-10-16 |
'%s'e bir değer gerekli
|
|
164. |
'%s' does not take a value
|
|
2009-10-16 |
'%s' bir değer almıyor
|
|
167. |
error opening configuration directory '%s'
|
|
2009-10-16 |
yapılandırma dizini '%s' açma hatası
|
|
228. |
unable to ignore signal %s before running %.250s
|
|
2009-10-16 |
%.250s çalışmadan önce %s işareti yok sayılamaz
|
|
229. |
error un-catching signal %s: %s
|
|
2009-10-22 |
hata yakalanamayan sinyal %s: %s
|
|
238. |
invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
Başlatıcının ertelenmiş dosyası `%.250s'de geçersiz paket adı `%.250s'
|
|
239. |
truncated triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
Kesik başlatıcının ertelenmiş dosyası `%.250s'
|
|
240. |
syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s
|
|
2010-01-15 |
Başlatıcının ertelenmiş `%.250s' dosyasında `%s'%s karakterinde söz dizimi hatası
|
|
250. |
invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for package `%.250s')
|
|
2009-11-30 |
`%.250s' başlatıcı adında geçersiz ya da bilinmeyen söz dizimi (`%.250s' paketini ilgilendiren başlatıcıda)
|
|
251. |
failed to open trigger interest list file `%.250s'
|
|
2009-11-30 |
`%.250s' başlatıcı ilgi listesi dosyası açma başarısız
|
|
252. |
failed to rewind trigger interest file `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
Başlatıcı ilgi dosyası `%.250s' geri sarımı başarısız
|
|
253. |
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
|
|
2009-10-16 |
başlatıcı ilgi dosyası `%.250s' söz dizim hatası; yasak paket adı `%.250s':%.250s
|
|
254. |
duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
`%.250s' dosya adı ve `%.250s' paketi için başlatıcı ilgi dosyasını kopyala
|
|
255. |
unable to read file triggers file `%.250s'
|
|
2009-10-16 |
yeni başlatıcılar ilgi dosyası okunamıyor `%.250s'
|
|
256. |
syntax error in file triggers file `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
Başlatıcılar dosyası `%.250s'de söz dizimi hatası
|
|
258. |
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2010-01-15 |
`%.250s' başlatıcı ci dosyası `%.250s' başlatıcı adında yasak başlatıcı söz dizimi içeriyor: %.250s
|
|
259. |
unable to open triggers ci file `%.250s'
|
|
2009-10-16 |
başlatıcı ci dosyası açılamıyor `%.250s'
|
|
260. |
triggers ci file contains unknown directive syntax
|
|
2009-10-16 |
başlatıcı ci dosyası bilinmeyen söz dizimi talimatları içeriyor
|
|
261. |
triggers ci file contains unknown directive `%.250s'
|
|
2010-01-15 |
başlatıcı ci dosyası bilinmeyen `%.250s' yönergesi içeriyor
|
|
280. |
error creating device `%.255s'
|
|
2009-09-19 |
aygıt oluşturma hatası `%.255s'
|
|
315. |
installation of %.250s
|
|
2009-10-16 |
%.250s'nin kurulumu
|
|
321. |
installing %.250s would break existing software
|
|
2010-01-15 |
%.250s kurulumu var olan yazılımı bozabilir
|
|
338. |
<standard output>
|
|
2009-10-16 |
<standard output>
|
|
339. |
<standard error>
|
|
2009-10-16 |
<standard error>
|
|
353. |
%s: failed to remove old backup '%.250s': %s
|
|
2010-01-15 |
%s: eski yedeği '%.250s' kaldırma başarısız: %s
|
|
355. |
%s: failed to remove '%.250s': %s
|
|
2010-01-15 |
%s: '%.250s'i kaldırma başarısız: %s
|
|
359. |
Installing new version of config file %s ...
|
|
2010-01-15 |
config dosyası %snin yeni sürümü kuruluyor...
|
|
403. |
%s pre-depends on %s
|
|
2010-01-15 |
%sde ön-bağımlılıklar %s
|
|
405. |
%s suggests %s
|
|
2010-01-15 |
%s önerir %s
|
|
406. |
%s breaks %s
|
|
2010-01-15 |
%s bozar %s
|
|
408. |
%s enhances %s
|
|
2010-01-15 |
%s geliştirir %s
|
|
415. |
%.250s latest configured version is %.250s.
|
|
2010-01-15 |
%.250s en son yapılandırılan sürümdür %.250s.
|
|
461. |
failed to open diversions file
|
|
2010-01-15 |
eğlence dosyalarını açma başarısız
|
|
483. |
Pre-Depends field
|
|
2010-01-15 |
Ön-Bağımlı alanlar
|
|
484. |
epoch
|
|
2010-01-15 |
devir
|
|
493. |
version '%s' has bad syntax: %s
|
|
2010-01-15 |
'%s' sürümü kötü söz dizimine sahip: %s
|
|
1017. |
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
|
|
2009-11-30 |
Şuanki seçimi tutmak için enter'e basın [*], ya da seçim numarasını yazın:
|