Translations by Peter Mann
Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
|
|
2006-08-22 |
znak `%c' nie je prípustný (prípustné sú len písmená, čísla a znaky `%s')
|
|
58. |
unable to create `%.255s'
|
|
2006-08-22 |
nedá sa vytvoriť `%.255s'
|
|
60. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2006-08-22 |
nie je možné vyprázdniť %.250s
|
|
61. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2006-08-22 |
po naplnení nie je možné presunúť sa na začiatok %.250s
|
|
86. |
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
|
|
2006-08-22 |
chyba pri zápise podrobností `%.50s' do `%.250s'
|
|
109. |
word in `priority' field
|
|
2006-08-22 |
slovo v poli priority
|
|
111. |
first (want) word in `status' field
|
|
2006-08-22 |
prvé (žiadané) slovo v stavovom poli
|
|
112. |
second (error) word in `status' field
|
|
2006-08-22 |
druhé (chybové) slovo v stavovom poli
|
|
130. |
`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'
|
|
2007-03-03 |
pole `%s' odkazujúce na `%.255s': verzia obsahuje `%c'
|
|
175. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2007-03-03 |
odporujúce si akcie -%c (--%s) a -%c (--%s)
|
|
235. |
, core dumped
|
|
2006-08-22 |
, core dumped
|
|
291. |
failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for symlink `%.250s'
|
|
2008-01-15 | ||
299. |
Replacing files in old package %s ...
|
|
2008-01-15 |
Nahradzujú sa súbory v starom balíku %s ...
|
|
300. |
Replaced by files in installed package %s ...
|
|
2008-01-15 |
Nahradzujú sa súbory v nainštalovanom balíku %s ...
|
|
320. |
installing %.250s would break %.250s, and
deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)
|
|
2008-01-15 | ||
321. |
installing %.250s would break existing software
|
|
2008-01-15 | ||
348. |
unable to remove newly-installed version of `%.250s'
|
|
2006-08-22 |
nie je možné odstrániť novonainštalovanú verziu `%.250s'
|
|
383. |
==> File on system created by you or by a script.
==> File also in package provided by package maintainer.
|
|
2008-01-15 |
==> Súbor v systéme bol vytvorený vami alebo skriptom.
==> Súbor je tiež prítomný v balíku poskytovanom správcom balíka.
|
|
384. |
Not modified since installation.
|
|
2008-01-15 |
Nezmenené od doby inštalácie.
|
|
385. |
==> Modified (by you or by a script) since installation.
|
|
2006-08-22 |
==> Zmenené (vami alebo skriptom) od doby inštalácie.
|
|
386. |
==> Deleted (by you or by a script) since installation.
|
|
2006-08-22 |
==> Zmazané (vami alebo skriptom) od doby inštalácie.
|
|
387. |
==> Package distributor has shipped an updated version.
|
|
2008-01-15 |
==> Distribútor balíka dodal upravenú verziu.
|
|
389. |
==> Using new file as you requested.
|
|
2006-08-22 |
==> Použije sa nový súbor podľa vašej požiadavky.
|
|
390. |
==> Using current old file as you requested.
|
|
2006-08-22 |
==> Použije sa starý súbor podľa vašej požiadavky.
|
|
391. |
==> Keeping old config file as default.
|
|
2006-08-22 |
==> Ponechá sa starý konfiguračný súbor ako predvolený.
|
|
392. |
==> Using new config file as default.
|
|
2006-08-22 |
==> Použije sa nový konfiguračný súbor ako predvolený.
|
|
403. |
%s pre-depends on %s
|
|
2007-06-08 |
pred-závisí na
|
|
2007-06-08 |
pred-závisí na
|
|
405. |
%s suggests %s
|
|
2007-06-08 |
navrhuje
|
|
2007-06-08 |
navrhuje
|
|
409. |
%.250s is to be removed.
|
|
2007-03-03 |
%.250s sa odstráni.
|
|
410. |
%.250s is to be deconfigured.
|
|
2007-03-03 |
zruší sa nastavenie %.250s.
|
|
411. |
%.250s is to be installed, but is version %.250s.
|
|
2007-03-03 |
%.250s sa nainštaluje, ale vo verzii %.250s.
|
|
413. |
%.250s is unpacked, but has never been configured.
|
|
2007-03-03 |
%.250s je rozbalený, ale sa ešte nenastavil.
|
|
415. |
%.250s latest configured version is %.250s.
|
|
2007-03-03 |
%.250s naposledy nastavená verzia je %.250s.
|
|
417. |
%.250s provides %.250s but is to be removed.
|
|
2007-03-03 |
%.250s poskytuje %.250s, ale sa odstráni.
|
|
418. |
%.250s provides %.250s but is to be deconfigured.
|
|
2007-03-03 |
%.250s poskytuje %.250s, ale jeho nastavenie sa zruší.
|
|
421. |
%.250s (version %.250s) is to be installed.
|
|
2007-03-03 |
%.250s (verzia %.250s) sa nainštaluje.
|
|
423. |
%.250s provides %.250s and is to be installed.
|
|
2007-03-03 |
%.250s poskytuje %.250s a bude sa inštalovať.
|
|
426. |
Debian %s version %s.
|
|
2006-08-22 |
Debian %s verzia %s.
|
|
428. |
Usage: %s [<option> ...] <command>
|
|
2007-03-03 |
Použitie: %s [<option> ...] <command>
|
|
433. |
rename involves overwriting `%s' with
different file `%s', not allowed
|
|
2007-03-03 |
premenovanie znamená prepísanie `%s'
súborom `%s', čo nie je povolené
|
|
439. |
filename "%s" is not absolute
|
|
2006-08-22 |
názov súboru "%s" nie je absolútny
|
|
440. |
file may not contain newlines
|
|
2006-08-22 |
názov súboru nemôže obsahovať znaky nového riadku
|
|
447. |
--%s needs a single argument
|
|
2007-03-03 |
--%s vyžaduje jediný parameter
|
|
448. |
Cannot divert directories
|
|
2006-08-22 |
Adresáre sa nedajú odkloniť
|
|
451. |
`%s' clashes with `%s'
|
|
2007-03-03 |
`%s' je v kolízii s `%s'
|
|
455. |
mismatch on divert-to
when removing `%s'
found `%s'
|
|
2007-03-03 |
nezhoda v kam-odkloniť
pri odstraňovaní `%s'
nájdené `%s'
|
|
456. |
mismatch on package
when removing `%s'
found `%s'
|
|
2007-03-03 |
nezhoda v balíku
pri odstraňovaní `%s'
nájdené `%s'
|
|
459. |
package may not contain newlines
|
|
2006-08-22 |
názov balíka nemôže obsahovať znaky nového riadku
|