Translations by fathir hamdi
fathir hamdi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
290. |
failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'
|
|
2008-03-04 |
gagal untuk membedakan symlink '%.250s' yang telah ada
|
|
291. |
failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for symlink `%.250s'
|
|
2008-03-04 |
gagal untuk membedakan pembuatan symlink baru dengan target '%.250s' untuk symlink '%250s'
|
|
314. |
removal of %.250s
|
|
2008-03-04 |
menghapus %.250s
|
|
315. |
installation of %.250s
|
|
2008-03-04 |
menginstal %.250s
|
|
320. |
installing %.250s would break %.250s, and
deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)
|
|
2008-03-04 |
menginstal %.250s kemungkinan akan merusak %.250s, dan
melepas konfigurasi tidak diijinkan (dengan --auto-deconfigure mungkin akan membantu)
|
|
321. |
installing %.250s would break existing software
|
|
2008-03-04 |
menginstal %.250s akan merusak software yang sudah ada
|
|
406. |
%s breaks %s
|
|
2008-03-04 |
%s merusak %s
|
|
439. |
filename "%s" is not absolute
|
|
2008-03-04 |
filename "%s" tidak absolut
|
|
459. |
package may not contain newlines
|
|
2008-03-04 |
paket kemungkinan tidak berisi newlines
|
|
536. |
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).
|
|
2008-03-04 |
Gunakan dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile pada arsip(ketik %s --help).
|
|
610. |
Version of %s on system is %s.
|
|
2008-03-04 |
Versi %s dalam sistem adalah %s.
|
|
619. |
%s (%s) provides %s.
|
|
2008-03-04 |
%s (%s) tersedia %s.
|
|
620. |
Version of %s to be configured is %s.
|
|
2008-03-04 |
Versi %s yang harus di konfigurasi adalah %s.
|
|
657. |
De-configuring %s, to allow removal of %s ...
|
|
2008-03-04 |
Melepas konfigurasi %s. agar dapat menghapus %s...
|
|
658. |
De-configuring %s ...
|
|
2008-03-04 |
Melepas konfigurasi %s ...
|
|
667. |
unable to stat other new file `%.250s'
|
|
2008-03-04 |
tidak bisa stat berkas baru yg lain `%.250s'
|
|
676. |
diversion by %s from: %s
|
|
2008-03-04 |
berbeda oleh %s dari :%s
|
|
677. |
diversion by %s to: %s
|
|
2008-03-04 |
pengalihan oleh %s ke: %s
|
|
678. |
local diversion from: %s
|
|
2008-03-04 |
pengalihan lokal dari: %s
|
|
679. |
local diversion to: %s
|
|
2008-03-04 |
pengalihan lokal ke: %s
|
|
686. |
locally diverted to: %s
|
|
2008-03-04 |
dialihkan secara lokal ke: %s
|
|
687. |
package diverts others to: %s
|
|
2008-03-04 |
paket mengalihkan yang lain ke: %s
|
|
688. |
diverted by %s to: %s
|
|
2008-03-04 |
dialihkan oleh %s ke: %s
|
|
877. |
Debian `%s' package archive backend version %s.
|
|
2008-03-04 |
Versi bagian akhir arsip paket `%s' Debian %s.
|
|
879. |
<deb> is the filename of a Debian format archive.
<cfile> is the name of an administrative file component.
<cfield> is the name of a field in the main `control' file.
|
|
2008-03-04 |
<deb> adalah nama berkas dari arsip format debian.
<cfile> adalah nama dari komponen berkas administratif.
<cfield> adalah nama dari bagian dlm berkas `control' utama.
|
|
881. |
Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or
`dselect' or `aptitude' for user-friendly package management. Packages
unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !
|
|
2008-03-04 |
Gunakan `dpkg' untuk menginstal dan menghapus paket dari sistem Anda,
atau `dselect' atau juga `aptitude' untuk manajemen paket yg user-fiendly.
Paket yg dibongkar menggunakan `dpkg-deb --extract' akan terinstal salah!
|
|
934. |
Debian `%s' package split/join tool; version %s.
|
|
2008-03-04 |
Debian `%s' perangkat pemotong dan penggabung paket; versi %s.
|
|
935. |
Commands:
-s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.
-j|--join <part> <part> ... Join parts together.
-I|--info <part> ... Display info about a part.
-a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.
-l|--listq List unmatched pieces.
-d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.
|
|
2008-03-04 |
Perintah:
-s|--split <file> [<prefix>] Memotong arsip.
-j|--join <part> <part> ... Menggabungkan yang terpisah-pisah.
-I|--info <part> ... Menampilkan informasi bagian.
-a|--auto -o <complete> <part> Pengakumulasi bagian otomatis.
-l|--listq Daftar bagian yang tidak sesuai.
-d|--discard [<filename> ...] Abaikan bagian yang tidak sesuai.
|