Translations by Tobias Bannert

Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
66.
requested operation requires superuser privilege
2015-04-07
Angeforderter Vorgang benötigt Superuser-Rechte
68.
operation requires read/write access to dpkg status area
2015-04-07
Vorgang benötigt Lese-/Schreibrechte für den Statusbereich von dpkg
192.
failed to open package info file `%.255s' for reading
2014-08-18
Das Öffnen der Paketinfodatei »%.255s«, um sie zu lesen, ist fehlgeschlagen
2014-08-18
193.
can't stat package info file `%.255s'
2014-10-06
Paketinfodatei »%.255s« kann nicht mit stat abgefragt werden
194.
can't mmap package info file `%.255s'
2014-10-06
Paketinfodatei »%.255s« kann nicht mit mmap geladen werden
195.
reading package info file '%.255s'
2014-10-06
Paketinfodatei »%.255s« wird gelesen
302.
trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s
2014-06-05
Es wird versucht, »%.250s« zu überschreiben, welches auch im Paket »%.250s %.250s« ist
337.
--%s needs at least one package archive file argument
2014-10-06
--%s benötigt wenigstens eine Paketarchivdatei als Argument
370.
Setting up %s (%s) ...
2015-01-25
%s (%s) wird eingerichtet …
393.
What would you like to do about it ? Your options are: Y or I : install the package maintainer's version N or O : keep your currently-installed version D : show the differences between the versions Z : start a shell to examine the situation
2014-08-18
Wie möchten Sie vorgehen? Ihre Wahlmöglichkeiten sind: Y oder I : Die Version des Paketbetreuers installieren N oder O : Die momentan installierte Version beibehalten D : Die Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen Z : Eine Shell starten, um die Situation zu begutachten
471.
The following packages are missing the list control file in the database, they need to be reinstalled:
2014-08-18
Für die folgenden Pakete fehlt die Listensteuerungsdatei in der Datenbank, sie müssen erneut installiert werden:
472.
The following packages are missing the md5sums control file in the database, they need to be reinstalled:
2014-08-18
Für die folgenden Pakete fehlt die MD5-Steuerungsdatei in der Datenbank, sie müssen erneut installiert werden:
533.
Debian `%s' package management program version %s.
2014-11-27
Debian »%s« Programmversion der Paketverwaltung %s.
539.
Comparison operators for --compare-versions are: lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version); < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).
2014-08-18
Vergleichsoperatoren für --compare-versions sind: lt le eq ne ge gt (Leere Version wird als früher, als jede andere Version, behandelt); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (Leere Version wird als später, als jede anderen Version, behandelt); < << <= = >= >> > (Nur für die Kompatibilität mit der Steuerungsdateisyntax).
548.
Install a package even if it fails authenticity check
2014-06-05
Paket installieren, auch wenn die Echtheitsprüfung fehlschlägt
627.
Authenticating %s ...
2014-06-05
%s wird legitimiert …
634.
unable to delete control info file `%.250s'
2014-08-18
Die Steuerungsinfodatei »%.250s« kann nicht gelöscht werden
638.
unable to open temp control directory
2014-08-18
Temporäres Steuerungsverzeichnis kann nicht geöffnet werden
640.
package control info contained directory `%.250s'
2014-10-06
Paketsteuerinfo enthielt Verzeichnis »%.250s«
641.
package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir
2014-10-06
Paketsteuerinfo rmdir von »%.250s« ergab nicht, dass dieses kein Verzeichnis ist
646.
package control information extraction
2014-10-06
Paketsteuerinformationsentnahme
648.
package architecture (%s) does not match system (%s)
2014-10-06
Paketarchitektur (%s) passt nicht zum System (%s)
660.
package filesystem archive extraction
2014-10-06
Paketdateisystemarchiventnahme
695.
control file '%s' does not exist
2014-08-18
Steuerungsdatei »%s« existiert nicht
696.
Debian %s package management program query tool version %s.
2014-11-27
Debian %s Programmversion des Paketverwaltungsabfragewerkzeugs %s.
697.
Commands: -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s). -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). --control-list <package> Print the package control file list. --control-show <package> <file> Show the package control file. -c|--control-path <package> [<file>] Print path for package control file.
2014-08-18
Befehle: -s|--status <Paket> … Details zum Paketstatus anzeigen. -p|--print-avail <Paket> … Details zur vorhandenen Version anzeigen. -L|--listfiles <Paket> … Zu Paket(en) gehörende Dateien auflisten. -l|--list [<Muster> …] Übersicht zu Paketen auflisten. -W|--show [<Muster> …] Informationen zu Paket(en) anzeigen. -S|--search <Muster> … Pakete suchen, denen Datei(en) gehören. --control-list <Paket> Steuerungsdateiliste des Paketes anzeigen. --control-show <Paket> <Datei> Steuerungsdatei des Paketes anzeigen. -c|--control-path <Paket> [<Datei>] Pfad zur Steuerungsdatei des Paketes anzeigen.
788.
file name '%.50s...' is too long
2015-01-25
Dateiname »%.50s …« ist zu lang
791.
control directory is not a directory
2014-08-18
Steuerungsverzeichnis ist kein Verzeichnis
792.
control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)
2014-08-18
Steuerungsverzeichnis hat falsche Zugriffsrechte %03lo (muss >=0755 und <=0775 sein)
808.
ignoring %d warning about the control file(s)
ignoring %d warnings about the control file(s)
2014-08-18
%d Warnung wegen der Steuerungsdatei(en) wird ignoriert
%d Warnungen wegen der Steuerungsdatei(en) werden ignoriert
811.
target is directory - cannot skip control file check
2014-08-18
Ziel ist ein Verzeichnis - Steuerungsdateiüberprüfung kann nicht übergangen werden
812.
not checking contents of control area
2014-08-18
Inhalte des Steuerungsbereiches werden nicht überprüft
847.
old debian package, version %d.%d. size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.
2014-08-18
altes Debian-Paket, Version %d.%d. Größe %jd Byte: Steuerungsarchiv= %jd, Hauptarchiv= %jd.
863.
cannot extract control file '%s' from '%s': %s
2014-08-18
Steuerungsdatei »%s« kann nicht aus »%s« extrahiert werden: %s
864.
'%.255s' contains no control component '%.255s'
2014-08-18
»%.255s« enthält keine Steuerungskomponente »%.255s«
866.
%d requested control component is missing
%d requested control components are missing
2014-08-18
%d benötigte Steuerungskomponente fehlt
%d benötigte Steuerungskomponenten fehlen
901.
package version number
2014-08-18
Paketversionsnummer
964.
package field value extraction
2014-10-06
Paketfeldwertentnahme
965.
cannot extract package field value from '%s': %s
2014-10-06
Paketfeldwert kann nicht aus »%s« entnommen werden: %s