Translations by Cedric Boutillier
Cedric Boutillier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Arguments missing for `%s'.
|
|
2014-08-30 |
Il manque des paramètres pour « %s ».
|
|
5. |
Cannot read file `%s': %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible de lire le fichier « %s » : %s.
|
|
6. |
Saving `%s' (%d).
|
|
2014-08-30 |
Sauvegarde de « %s » (%d).
|
|
7. |
Needs to be root for this operation.
|
|
2014-08-30 |
Vous devez être le superutilisateur pour cette opération.
|
|
8. |
Cannot save file `%s': %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible de sauvegarder le fichier « %s » : %s.
|
|
9. |
Cannot rename file `%s' to `%s': %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible de renommer le fichier « %s » en « %s » : %s.
|
|
10. |
Contents of file `%s':
|
|
2014-08-30 |
Contenu du fichier « %s » :
|
|
11. |
Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above error.
Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above errors.
|
|
2014-08-30 |
Remarque : « install-docs --verbose --check nom_fichier » peut donner plus de précisions au sujet de l'erreur ci-dessus.
Remarque : « install-docs --verbose --check nom_fichier » peut donner plus de précisions au sujet des erreurs ci-dessus.
|
|
12. |
Cannot open file `%s' for reading: %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture : %s.
|
|
13. |
`%s', line %d
|
|
2014-08-30 |
« %s » : ligne %d
|
|
16. |
Unknown flag (%s, %s).
|
|
2014-08-30 |
Indicateur inconnu (%s, %s).
|
|
22. |
field `%s' cannot consist of multi lines
|
|
2014-08-30 |
le champ « %s » ne peut être constitué de plusieurs lignes
|
|
24. |
File `%s' not yet parsed.
|
|
2014-08-30 |
Le fichier « %s » n'est pas encore analysé syntaxiquement.
|
|
26. |
value of `%s' not specified
|
|
2014-08-30 |
la valeur de « %s » n'a pas été précisée
|
|
30. |
unsupported doc-base file version: %s
|
|
2014-08-30 |
version du fichier de la documentation non prise en charge : %s
|
|
32. |
format `%s' is not supported
|
|
2014-08-30 |
le format « %s » n'est pas pris en charge
|
|
33. |
`%s' value missing for format `%s'
|
|
2014-08-30 |
il manque la valeur « %s » au format « %s »
|
|
34. |
`%s' value has to be specified with absolute path: %s
|
|
2014-08-30 |
la valeur de « %s » doit être indiquée avec un chemin absolu : %s
|
|
35. |
file `%s' does not exist
|
|
2014-08-30 |
le fichier « %s » n'existe pas
|
|
36. |
`%s' value not specified for format `%s'
|
|
2014-08-30 |
la valeur « %s » n'est pas indiquée pour le format « %s »
|
|
37. |
`%s' value has to be specified with absolute path: %s
|
|
2014-08-30 |
la valeur de « %s » doit être indiquée avec un chemin absolu : %s
|
|
39. |
no `Format' section found
|
|
2014-08-30 |
aucune section « Format » trouvée
|
|
40. |
all `Format' sections are invalid
|
|
2014-08-30 |
aucune section « Format » n'est valable
|
|
41. |
---document-information---
|
|
2014-08-30 |
---informations-sur-le-document---
|
|
43. |
---status-information---
|
|
2014-08-30 |
---informations-sur-l'état---
|
|
47. |
Unregistering all control files from document `%s'.
|
|
2014-08-30 |
Désenregistrement de tous les fichiers de contrôle du document « %s ».
|
|
48. |
Cannot remove file `%s': %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s.
|
|
49. |
Cannot open file `%s' for writing: %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture : %s.
|
|
50. |
Cannot close file `%s': %s.
|
|
2014-08-30 |
Impossible de fermer le fichier « %s » : %s.
|
|
51. |
Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match its saved document id `%s'.
|
|
2014-08-30 |
Désenregistrement du fichier « %s », puisque son identifiant de document « %s » ne correspond pas à celui sauvegardé « %s ».
|
|
54. |
Document `%s' is not yet merged.
|
|
2014-08-30 |
Le document « %s » n'est pas encore fusionné.
|
|
55. |
`%s' not yet created.
|
|
2014-08-30 |
« %s » n'est pas encore créé.
|
|
56. |
Mode already set: %s, %s.
|
|
2014-08-30 |
Mode déjà positionné : %s, %s.
|
|
59. |
Doc-base file `%s' does not exist.
|
|
2014-08-30 |
Le fichier de documentation « %s » n'existe pas.
|
|
61. |
%d warning or non-fatal error found.
%d warnings or non-fatal errors found.
|
|
2014-08-30 |
%d avertissement ou erreur non fatale a été découvert.
%d avertissements ou erreurs non fatales ont été découverts.
|
|
65. |
Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents.
|
|
2014-08-30 |
ScrollKeeper a été supprimé, forçant le réenregistrement de tous les documents.
|
|
66. |
Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents.
|
|
2014-08-30 |
ScrollKeeper a été installé, forçant le réenregistrement de tous les documents.
|
|
67. |
%d removed doc-base file
%d removed doc-base files
|
|
2014-08-30 |
%d fichier de documentation supprimé
%d fichiers de documentation supprimés
|
|
68. |
%d changed doc-base file
%d changed doc-base files
|
|
2014-08-30 |
%d fichier de documentation modifié
%d fichiers de documentation modifiés
|
|
69. |
%d added doc-base file
%d added doc-base files
|
|
2014-08-30 |
%d fichier de documentation ajouté
%d fichiers de documentation ajoutés
|
|
70. |
Processing %s...
|
|
2014-08-30 |
Traitement de %s…
|
|
71. |
Unregistering %d doc-base file,
Unregistering %d doc-base files,
|
|
2014-08-30 |
Désenregistrement de %d fichier de documentation,
Désenregistrement de %d fichiers de documentation,
|
|
72. |
re-registering %d doc-base file...
re-registering %d doc-base files...
|
|
2014-08-30 |
réenregistrement de %d fichier de documentation…
réenregistrement de %d fichiers de documentation…
|
|
73. |
Unregistering %d doc-base file...
Unregistering %d doc-base files...
|
|
2014-08-30 |
Désenregistrement de %d fichier de documentation…
Désenregistrement de %d fichiers de documentation…
|
|
74. |
Registering %d doc-base file...
Registering %d doc-base files...
|
|
2014-08-30 |
Enregistrement de %d fichier de documentation…
Enregistrement de %d fichiers de documentation…
|
|
78. |
Trying to install file `%s'.
|
|
2014-08-30 |
Essai d'installation du fichier « %s ».
|
|
80. |
Registering documents with %s...
|
|
2014-08-30 |
Enregistrement des documents avec %s…
|
|
81. |
Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed.
|
|
2014-08-30 |
Saut de l'exécution de %s — le paquet %s ne semble pas être installé.
|
|
83. |
Skipping registration of %s because of --no-update-menus.
|
|
2014-08-30 |
Saut de l'enregistrement de %s à cause de --no-update-menus.
|
|
84. |
Unregistering documents from %s...
|
|
2014-08-30 |
Désenregistrement des documents provenant de %s…
|