Translations by Svetoslav Stefanov

Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 270 results
253.
Add Layer...
2010-09-01
Добавяне на слой...
254.
Rename Layer...
2010-09-01
Преименуване на слой...
255.
Move selection to layer above
2010-09-01
Преместване на селекцията към горния слой
256.
Move selection to layer below
2010-09-01
Преместване на селекцията към долния слой
304.
Edit text
2010-09-01
Редактиране на текст
318.
300%
2010-09-01
300%
319.
200%
2010-09-01
200%
320.
150%
2010-09-01
150%
321.
100%
2010-09-01
100%
322.
75%
2010-09-01
75%
323.
50%
2010-09-01
50%
324.
25%
2010-09-01
25%
325.
10%
2010-09-01
10%
326.
Toggles snap-to-grid.
2010-09-01
Превключва прилепване към мрежата.
327.
Toggles object snapping.
2010-09-01
Превключва прилепване на обектите.
334.
any
2010-09-01
всички
338.
Favorites
2010-09-01
Отметки
345.
Length unit:
2010-09-01
Единица за дължина:
346.
Font-size unit:
2010-09-01
Единица за размер на шрифт:
354.
Snap to object
2010-09-01
Прилепване към обект
362.
Antialias:
2010-09-01
Заглаждане:
363.
view antialised
2010-09-01
загладен вид
367.
PostScript
2010-09-01
PostScript
368.
Windows MetaFile
2010-09-01
Windows MetaFile
369.
Enhanced MetaFile
2010-09-01
Enhanced MetaFile
423.
Please export the diagram as a shape.
2010-09-01
Моля изнесете диаграмата като форма.
483.
Error parsing bezpoint p1.
2010-10-19
Грешка при анализиране на точката на Безие p1.
484.
Error parsing bezpoint p2.
2010-10-19
Грешка при анализиране на точката на Безие p2.
485.
Error parsing bezpoint p3.
2010-10-19
Грешка при анализиране на точката на Безие p3.
496.
Don't show this message again
2010-09-01
Това съобщение да не се показва повече
502.
Missing dependencies for '%s'?
2010-09-01
Липсващи зависимости за '%s'?
507.
Author
2010-09-01
Автор
508.
Identifier
2010-09-01
Идентификатор
509.
Creation date
2010-09-01
Дата на създаване
510.
Modification date
2010-09-01
Дата на промяна
511.
URL
2010-09-01
URL-адрес
546.
GTK+ is not installed. Please use the full installer. It is available from http://dia-installer.de.
2010-09-01
GTK+ не е инсталиран. Моля използвайте пълния инсталатор, който е достъпен на http://dia-installer.de.
547.
Please remove old Dia installations completely or install Dia to a different location.
2010-09-01
Моля премахнете напълно старите инсталации на Dia или инсталирайте в различно местоположение.
548.
Next >
2010-09-01
Следващ >
549.
$(^Name) is released under the GPL license. The license is provided here for information purposes only. $_CLICK
2010-09-01
$(^Name) се издава съгласно лиценза GPL. Лицензът е осигурен само с информативна цел. $_CLICK
550.
Dia Diagram Editor (required)
2010-09-01
Редактор на диаграми Dia (задължително)
551.
Translations
2010-09-01
Преводи
552.
Optional translations of the Dia user interface
2010-09-01
Допълнителни преводи на потребителския интерфейс на Dia
553.
Core Dia files and dlls
2010-09-01
Основни файлове и dll библиотека на Dia
554.
Python plug-in
2010-09-01
Приставка Python
555.
Support for the Python Scripting Language 2.3. Do not select this if Python is not installed.
2010-09-01
Поддръжка за скриптовия език Python 2.3. Не избирайте това, ако нямате инсталиран Python.
556.
Visit the Dia for Windows Web Page
2010-09-01
Посетете уеб страницата за Windows на Dia
557.
Dia (remove only)
2010-09-01
Dia (само премахване)
558.
Your old Dia directory is about to be deleted. Would you like to continue?$ $ Note: Any non-standard plugins that you may have installed will be deleted.$ Dia user settings will not be affected.
2010-09-01
Старата папка на Dia ще бъде изтрита. Желаете ли да продължите?$ $ Забележка: Всички нестандартни инсталирани приставки ще бъдат изтрити.$ Потребителските настройки на Dia няма да бъдат засегнати.
559.
The installation directory you specified already exists. Any contents$ will be deleted. Would you like to continue?
2010-09-01
Посочената папка за инсталиране съществува. Съдържанието и ще бъде$ изтрито. Желаете ли да продължите?