Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
61. |
Folder
|
|
2011-08-13 |
Папка
|
|
78. |
_API access key
|
|
2011-08-13 |
_API ключ доступу
|
|
123. |
E_ncryption password
|
|
2011-08-13 |
Пароль шифрування
|
|
124. |
Confir_m password
|
|
2011-08-13 |
Підтвердити пароль
|
|
137. |
_Backup location
|
|
2011-08-13 |
_Місце збереження
|
|
139. |
_Date
|
|
2011-08-13 |
_Дата
|
|
143. |
Restore _folder
|
|
2011-08-13 |
Тека _збереження
|
|
144. |
Restore date
|
|
2011-08-13 |
Дата відновлення
|
|
145. |
Restore folder
|
|
2011-08-13 |
Тека відновлення
|
|
153. |
File to restore
Files to restore
|
|
2011-08-13 |
Файл для відновлення
Файли для відновлення
Файлів для відновлення
|
|
183. |
_Username
|
|
2011-08-13 |
_Ім'я користувача
|
|
184. |
_Password
|
|
2011-08-13 |
_Пароль
|
|
188. |
Connect as u_ser
|
|
2011-08-13 |
З'єднатися _як
|
|
189. |
_Domain
|
|
2011-08-13 |
_Домен
|
|
207. |
Automatic _backups
|
|
2011-08-13 |
Автоматичне _резервування
|
|
208. |
Most recent backup
|
|
2011-08-13 |
Найсвіжіші резервні копії
|
|
209. |
Next automatic backup
|
|
2011-08-13 |
Наступне автоматичне резервування
|
|
217. |
How _often to back up
|
|
2011-08-13 |
Як часто робити резервування
|
|
218. |
_Keep backups
|
|
2011-08-13 |
_Збереження резервних копій
|
|
276. |
_URI
|
|
2011-08-13 |
_URI
|
|
277. |
_Server
|
|
2011-08-13 |
С_ервер
|
|
279. |
_Port
|
|
2011-08-13 |
_Порт
|
|
280. |
_Folder
|
|
2011-08-13 |
_Каталог
|
|
283. |
_Container
|
|
2011-08-13 |
_Контейнер
|
|
285. |
_Domain Name
|
|
2011-08-13 |
_Доменне ім’я
|