Translations by Benjamín Valero Espinosa

Benjamín Valero Espinosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Backup
2011-11-12
Respaldo
6.
Backup Monitor
2011-11-12
Monitor de respaldos
7.
Schedules backups at regular intervals
2011-11-12
Respaldos programados a intervalos regulares
9.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2011-11-12
La lista de directorios será respaldada. Los valores reservados $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, y $VIDEO son reconocidos como los directorios especiales del usuario. Las entradas relativas son relativas al directorio de inicio del usuario.
16.
The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 format.
2011-11-12
La última vez que Déjà Dup se ejecutó con éxito. La fecha debería estar en el formato ISO 8601.
24.
The number of days between backups.
2011-11-12
El número de días entre respaldos.
29.
How long to keep backup files
2011-11-12
Cuánto tiempo conservar los archivos respaldados
30.
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
2011-11-12
El número de días para mantener los archivos del respaldo en la ubicación de respaldo. El valor 0 significa para siempre. Se trata de un número mínimo de días; los archivos pueden guardarse más tiempo.
33.
Type of location to store backup
2011-11-12
Tipo de la ubicación donde guardar el respaldo
34.
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
2011-11-12
El tipo de ubicación de respaldo. Si se elige «auto» se seleccionará una opción predeterminada, dependiendo de cuál esté disponible.
40.
An optional folder name to store files in. This folder will be created in the chosen bucket.
2011-11-12
Un nombre de carpeta opcional en el que almacenar archivos. Esta carpeta se creará en el cubo elegido.
48.
Location in which to hold the backup files.
2011-11-12
Ubicación en la que guardar los archivos de respaldo.
52.
If the backup location is on an external volume, this is the path of the folder on that volume.
2011-11-12
Si la ubicación del respaldo está en un dispositivo externo, esta es la ruta de la carpeta en ese dispositivo.
54.
If the backup location is on an external volume, this is its unique filesystem identifier.
2011-11-12
Si la ubicación del respaldo está en un dispositivo externo, esto es su único identificador único de sistema para el sistema de archivos.
56.
If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer descriptive name.
2011-11-12
Si la ubicación del respaldo está en un dispositivo externo, este es el nombre descriptivo más largo del dispositivo.
58.
If the backup location is on an external volume, this is the volume’s shorter name.
2011-11-12
Si la ubicación del respaldo está en un dispositivo externo, este es el nombre más corto del dispositivo.
62.
Scanning…
2011-11-12
Explorando…
65.
Revert to Previous Version…
Revert to Previous Versions…
2011-11-12
Volver a la versión anterior…
Volver a las versiones anteriores…
70.
Backup location not available
2011-11-12
La ubicación del respaldo no está disponible.
121.
_Password-protect your backup
2011-11-12
_Proteger el respaldo con contraseña
138.
Restore From Where?
2011-11-12
¿Desde dónde restaurar?
141.
Restore to _specific folder
2011-11-12
Restaurar a una carpeta e_specífica
145.
Restore folder
2011-11-12
Carpeta de restauración
147.
Restore From When?
2011-11-12
¿Desde cuándo restaurar?
148.
Restore to Where?
2011-11-12
¿Restaurar a dónde?
151.
No backups to restore
2011-11-12
No hay respaldos que restaurar
153.
File to restore
Files to restore
2011-11-12
Archivo a restaurar
Archivos a restaurar
157.
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
2011-11-12
Su archivo se ha restaurado correctamente.
Sus archivos se han restaurado correctamente.
159.
Last seen
2011-11-12
Visto por última vez
161.
Scanning for files from up to a day ago…
2011-11-12
Buscando archivos con más de un día de antigüedad...
172.
Immediately start a backup
2011-11-12
Comenzar el respaldo inmediatamente