Translations by Şâkir Aşçı

Şâkir Aşçı has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
1.
Ubuntu installer main menu
2012-02-28
Ubuntu kurulumu ana seçkesi
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2012-02-28
Bir kurulum adımı başarısızlıkla sonuçlandı. Bu adımı seçkeden tekrar seçerek deneyebilir veya atlayarak bir başka adım seçebilirsiniz. Başarısız adım: ${ITEM}
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2012-02-28
Kurulum seçkesine dönmek için "exit" komutunu kullanın.
133.
Font size:
2012-03-13
Yazıbiçimi boyutu:
163.
Menu key
2012-02-28
Seçke tuşu
350.
Attempting to exchange keys with the access point...
2012-03-14
Anahtarlar erişim noktası ile değiştirilmeye çalışılıyor...
362.
An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from the installation main menu.
2012-02-28
Bir hata oluştu ve ağ yapılandırması iptal edildi. Kurulum ana seçkesine dönerek tekrar deneyebilirsiniz.
539.
Cancel this menu
2012-02-28
Bu seçkeyi iptal et
575.
Go back to the menu?
2012-02-28
Seçkeye geri dönülsün mü?
577.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to this partition, it won't be used at all.
2012-02-28
Seçkeye geri dönerek bir dosya sistemi belirlemezseniz bölüm kullanılmayacaktır.
661.
Go back to the menu and correct errors?
2012-02-28
Seçkeye geri dönerek hataları düzeltmek ister misiniz?
663.
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will be used as is.
2012-02-28
Bölümleme seçkesine geri dönerek hataları düzeltmezseniz bölüm bu şekilde kullanılacaktır.
665.
Do you want to return to the partitioning menu?
2012-02-28
Bölümleme seçkesine dönmek ister misiniz?
667.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, the installation will continue without swap space.
2012-02-28
Bölümleme seçkesine geri dönerek bir takas bölümü atamazsanız kurulum takas alanı olmadan devam edecektir.
673.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from there, this partition will not be used at all.
2012-02-28
Bölümleme seçkesine geri dönerek bir bağlama noktası atamazsanız bu bölüm kullanılmayacaktır.
736.
Go back to the menu and correct this problem?
2012-02-28
Seçkeye geri dönerek hataları düzeltmek ister misiniz?
738.
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2012-02-28
Disk ayrıştırma bölümüne geri dönüp bu hatâyı düzeltmezseniz, bölüm olduğu gibi kullanılacaktır. Sonrasında, sabit diskinizden yükleme yapmakta sorun yaşayabilirsiniz.
744.
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
2012-02-28
Bu bölümü biçimlendirdiğinize göre, daha sonra değiştirmesi zor olacağı için, bu sorunu şimdi bölümlendirmeyi yeniden dizerek çözmelisiniz. Bunu yapmak için, ana bölümlendirme seçkesine geri gidin, bölümü silin, ve aynı konumda aynı ayarlarla tekrar oluşturun. Bu sâyede bölüm, disk için en uygun noktada başlayacaktır.
765.
When the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition. Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.
2012-02-28
Zaten biçimlenmiş durumda olan bir bölüme dokunmamayı ve bölümdeki veriyi kullanmayı seçebilirsiniz. Bu şekilde kullanılacak bölümler ana bölümlendirme seçkesinde "${KEEP}" olarak işaretlenir.
766.
In general you will want to format the partition with a newly created file system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu. Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".
2012-02-28
Genel olarak, yeni oluşturulmuş bir dosya sistemine sahip bir bölümün biçimlenmesini isteyeceksiniz. NOT: Bu işlem sonucunda bölümdeki tüm veriler geri dönüşü olmayacak şekilde silinecektir. Zaten biçimlenmiş bir bölümü biçimlemeye karar vermişseniz, bu bölüm ana bölümlendirme seçkesinde "${DESTROY}" olarak işaretlenecektir. Aksi halde "${FORMAT}" olarak işaretlenecektir.
768.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
2012-02-28
Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir yazılım kullanılır. Bu yazılım bir önyükleme bölümüne kurulur. Bu bölümün önyüklenebilir bayrağını etkinleştirmelisiniz. Böyle bir bölüm ana bölümlendirme seçkesinde "${BOOTABLE}" olarak işaretlenecektir.
777.
Please correct this from the partitioning menu.
2012-02-28
Lütfen bölümlendirme seçkesini kullanarak bunu düzeltin.
782.
You may resume partitioning from the partitioning menu.
2012-02-28
Bölümlendirme seçkesinden işleme devam edebilirsiniz.
1170.
The GRUB boot loader offers many powerful interactive features, which could be used to compromise your system if unauthorized users have access to the machine when it is starting up. To defend against this, you may choose a password which will be required before editing menu entries or entering the GRUB command-line interface. By default, any user will still be able to start any menu entry without entering the password.
2012-02-28
GRUB önyükleyici, yetkilendirilmemiş kullanıcıların açılış sırasında makinenize erişmesini sağlayabilecek çok sayıda etkileşimli özellik sunmaktadır. Bu tip girişimleri engellemek için, seçke seçeneklerini düzenlemeden veya GRUB uçbirimine geçmeden önce girilmesi gereken bir parola seçebilirsiniz. Öntanımlı olarak, herhangi bir kullanıcı, herhangi bir seçke girişini parola girmeksizin etkinleştirebilir.
1219.
Go back to the menu and resume partitioning?
2012-02-28
Seçkeye geri dönülerek bölümlendirme işlemine devam edilsin mi?
1393.
This is the software RAID (or MD, "multiple device") configuration menu.
2012-02-28
Şu an yazılımsal RAID (ya da çokludisk, "MD") yapılandırma seçkesindesiniz.
1549.
The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
2012-02-28
LVM yapılandırma seçkesindeki ögeler cilt gruplarını ve mantıksal ciltleri düzenlemek için kullanılabilir. Ana bölümlendirme yönetimi ekranına döndükten sonra mantıksal ciltler normal birer bölüm gibi listelenir ve normal bir bölüm gibi işlem görebilir.
1610.
The encryption options for ${DEVICE} are incomplete. Please return to the partition menu and select all required options.
2012-02-28
${DEVICE} aygıtına ilişkin şifreleme seçenekleri eksik. Lütfen bölümlendirme seçkesine geri dönerek gerekli bütün seçenekleri girin.
1664.
This menu allows you to configure encrypted volumes.
2012-02-28
Bu seçke şifrelenmiş ciltleri yapılandırmaya yarar.
1722.
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will not be used at all.
2012-02-28
Bölümleme seçkesine geri dönerek bu hataları düzeltmezseniz bölüm kullanılmayacaktır.