Translations by Yusuf Ismail Bin Shukor
Yusuf Ismail Bin Shukor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
69. |
Language selection no longer possible
|
|
2009-01-20 |
Pilihan Bahasa tidak lagi mungkin
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2009-01-20 |
Pada tahap ini ia tidak lagi mungkin untuk menukarkan bahasa untuk pemasangan, tetapi anda masih boleh mengubah negara atau kedudukan.
|
|
71. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2009-01-20 |
Untuk memilih bahasa lain anda perlu meninggalkan pemasangan ini dan memulakan balik pemasang.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2009-01-20 |
Teruskan pemasangan didalam bahasa yang telah dipilih?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2009-01-20 |
Penterjemahan untuk pemasang tidak lengkap bagi bahasa yang dipilih.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2009-01-20 |
Penterjemahan bagi pemasang tidak lengkap sepenuhnya bagi bahasa yang dipilih.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-01-20 |
Ini bermakna bahawa ada kemungkinan dimana beberapa dialog akan dipaparkan didalam bahasa Inggeris sebaliknya dari bahasa yang dipilih.
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2009-01-20 |
Jika anda melakukan apa-apa selain pemasangan tulen yang asas, ada kemungkinan benar dimana beberapa dialog akan dipaparkan didalam bahasa Inggeris dan bukan bahasa pilihan.
|
|
77. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2009-01-20 |
Jika anda meneruskan pemasangan didalam bahasa pilihan anda, kebanyakan dialog akan dipaparkan dengan betul tetapi - terutamanya jika anda menggunakan opsion-opsion pemasang yang lebih maju - ada yang akan dipaparkan sebaliknya didalam bahasa Inggeris.
|
|
78. |
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
2009-01-20 |
Jika anda meneruskan pemasangan didalam bahasa yang dipilih, dialog sepatutnya dipaparkan secara biasa tetapi - terutamanya jika anda menggunakan opsion-opsion pemasang yang lebih maju - ada kemungkinan beberapa akan dipaparkan sebaliknya didalam bahasa Inggeris.
|
|
79. |
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
2009-01-20 |
Kemungkinan yang anda akan menemui dialog yang tidak diterjemahkan didalam bahasa yang dipilih adalah teramat kecil, tetapi ia tidak dapat dielakkan sepenuhnya.
|
|
80. |
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
2009-01-20 |
Kecuali anda mempunyai kefahaman yang bagus bagi bahasa alternatif, ia lebih bagus untuk memilih bahasa yang lain atau meninggalkan pemasangan.
|
|
81. |
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
2009-01-20 |
Jika anda memilih untuk tidak meneruskan, anda akan diberi opsion memilih bahasa lain, atau anda boleh meninggalkan pemasangan.
|
|
97. |
Africa
|
|
2009-01-20 |
Afrika
|
|
98. |
Asia
|
|
2009-01-20 |
Asia
|
|
99. |
Atlantic Ocean
|
|
2009-01-29 |
Lautan Atlantik
|
|
100. |
Caribbean
|
|
2009-01-29 |
Caribbean
|
|
101. |
Central America
|
|
2009-01-29 |
Amerika Tengah
|
|
102. |
Europe
|
|
2009-01-20 |
Eropah
|
|
103. |
Indian Ocean
|
|
2009-01-29 |
Lautan India
|
|
104. |
North America
|
|
2009-01-20 |
Amerika Utara
|
|
105. |
Oceania
|
|
2009-01-29 |
Oceania
|
|
106. |
South America
|
|
2009-01-20 |
Amerika Selatan
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2009-01-20 |
Jika anda tidak menggunakan framebuffer, pilihan yang bermula dengan "." akan mengurangkan warna-warna yang sedia pada console.
|
|
167. |
Alt+Caps Lock
|
|
2009-01-20 |
Alt+Caps Lock
|
|
168. |
Left Control+Left Shift
|
|
2009-01-20 |
Control Kiri+Shift Kiri
|
|
173. |
Scroll Lock key
|
|
2009-01-20 |
Scroll Lock key
|
|
187. |
Both Alt keys
|
|
2009-01-20 |
Kedua-dua kekunci Alt
|
|
316. |
The missing firmware files are: ${FILES}
|
|
2009-07-24 |
Fail-fail firmware yang hilang adalah: ${FILES}
|
|
373. |
Searching for wireless access points...
|
|
2009-01-20 |
Sedang mencari poin-poin access wireless...
|
|
378. |
Ethernet
|
|
2009-01-20 |
Ethernet
|
|
390. |
Storing network settings...
|
|
2009-01-20 |
Menyimpan tetapan network...
|
|
515. |
ATA%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-05-28 |
ATA%s, bahagian cakera keras #%s (%s)
|
|
523. |
SCSI%s, partition #%s (%s)
|
|
2010-05-28 |
SCSI%s, bahagian cakera keras #%s (%s)
|
|
528. |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
2009-01-20 |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
529. |
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
2009-01-20 |
Serial ATA RAID %s (pembahagian #%s)
|
|
530. |
Multipath %s (WWID %s)
|
|
2009-07-24 |
Laluan pelbagai %s (WWID %s)
|
|
531. |
Multipath %s (partition #%s)
|
|
2009-01-20 |
Multipath %s (pembahagian #%s)
|
|
537. |
Virtual disk %s (%s)
|
|
2009-01-20 |
Cakera maya %s (%s)
|
|
538. |
Virtual disk %s, partition #%s (%s)
|
|
2009-01-20 |
Cakera maya %s, pembahagian #%s (%s)
|
|
599. |
The copy operation has been aborted.
|
|
2009-01-20 |
Operasi penyalinan sudah dihentikan.
|
|
606. |
The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.
|
|
2009-01-20 |
Saiz minima untuk pembahagian ini adalah ${MINSIZE} (atau ${PERCENT}) dan saiz maksima adalah ${MAXSIZE}.
|
|
607. |
Hint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
|
|
2009-01-20 |
Isyarat: "max" boleh digunakan sebagai jalan pintas untuk menentukan saiz maksima, atau untuk memasukkan peratusan (e.g. "20%") untuk menggunakan itu sebagai peratusan saiz maksima.
|
|
609. |
The size you entered was not understood. Please enter a positive integer size followed by an optional unit of measure (e.g. "200 GB"). The default unit of measure is the megabyte.
|
|
2010-05-28 |
Saiz yang anda masukkan tidak difahami. Sila masukkan angka bulat positif diikuti oleh unit ukiran opsyonal (e.g. "200 GB"). Unit ukuran asas adalah megabyte.
|
|
615. |
The resize operation has been aborted.
|
|
2009-01-20 |
Operasi menentukan saiz balik telah ditinggalkan.
|
|
616. |
The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.
|
|
2009-01-20 |
Saiz maksima untuk pembahagian ini adalah ${MAXSIZE}.
|
|
641. |
Are you sure you want a bootable logical partition?
|
|
2009-01-20 |
Adakah anda pasti anda hendak pembahagian logical yang bootable?
|
|
643. |
However, if you are sure that your BIOS does not have this problem, or if you are using a custom boot manager that pays attention to bootable logical partitions, then setting this flag may make sense.
|
|
2009-01-29 |
Walau bagaimanapun, jika anda pasti bahawa BIOS anda tidak mempunyai masalah ini, atau jika anda mengguna pengurus boot buatan sendiri yang memberi perhatian kepada pembahagi-pembahagi logikal yang dapat diboot, maka menetapkan flag ini mungkin akan bermakna.
|
|
753. |
Use unrecommended JFS /boot file system?
|
|
2009-07-24 |
Guna sistem fail JFS /boot yang tidak dicadangkan?
|
|
763. |
Select a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.
|
|
2009-07-24 |
Pilih peralatan untuk membuang semua bahagian didalamnya dan membina meja pembahagi baru.
|