Translations by Anousak

Anousak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1242 results
1.
Ubuntu installer main menu
2008-12-22
ລາຍການຫຼັກ ໂຕຕິດຕັ້ງໂປຼເເກຼມ ອຸບັນຕູ
2.
Choose the next step in the install process:
2012-03-09
ກະລຸນາເລືອກຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປຂອງການຕິດຕັ້ງ:
3.
Installation step failed
2012-03-09
ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2012-03-09
ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ ເຈົ້າອາດຈະລອງເຮັດຂັ້ນຕອນທີ່ມີປັນຫາໄດ້ອີກຄັ້ງໃໝ່ ຫຼືອາດຈະຂ້າມຂັ້ນຕອນໄປເຮັດຂັ້ນຕອນກໍ່ໄດ້ຂັ້ນຕອນທີ່ບໍ່ສຳເລັດຄື: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2012-03-09
ກາລຸນາເລືອກຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງ:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2012-03-09
ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງນີ້ ຈຳເປັນຕ້ອງຜ່ານຂັ້ນຕອນອື່ນມາກ່ອນຊື່ງຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດ.
7.
critical
2012-03-09
ສຳຄັນຫຼາຍ
8.
high
2012-03-09
ສຳຄັນ
11.
Ignore questions with a priority less than:
2012-03-09
ສະເລ່ຍຄຳຖາມທີ່ມີລະດັບຄວາມສຳຄັນຕ່ຳກວ່າ:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2012-03-09
ແພັກເກັດທີ່ໃຊ້ debconf ສຳລັບຕັ້ງຄ່າຈະຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງຄຳຖາມຕ່າງໆ ທີ່ຈະຖາມເຈົ້າ ໂດຍຈະຖາມສະເພາະຄຳຖາມທີ່ສຳຄັນລະດັບໜື່ງຫຼືສູງກວ່ານັ້ນ ຄຳຖາມທີ່ສຳຄັນໜອ້ຍກວ່ານັ້ນຈະຖືກຂ້າມໄປ
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2012-03-09
ເຈົ້າສາມາດເລືອກລະດັບຄວາມສຳຄັນຕ່ຳສຸດຂອງຄຄຳຖາມທີ່ເຈົ້າຕອ້ງການເຫັນໄດ້: - 'ສຳຄັນຫຼາຍ' ສຳລັບລາຍການທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບພັງຖ້າບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຈາກຜູ້ໃຊ້ - 'ສຳຄັນ' ສຳລົບລາຍການທີ່ບໍ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ - 'ປານກາງ' ສຳລັບລາຍການປົກກະຕິທີ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ - 'ຕ່ຳ' ສຳລັບລາຍການທີ່ບໍ່ສຳຄັນ ທີ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ໃຊ້ໄດ້ກັບກໍລະນີສວ່ນໃຫຍ່
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2012-03-09
ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ຄຳຖາມນີ້ມີລະດັບຄວາມສຳຄັນປาແລະຖ້າລະດັບຄວາມສຳຄັນທີ່ເຈົ້າເລືອກ ເປັນລະດັບ 'ສຳຄັນ' ຫຼື 'ສຳຄັນຫຼາຍ' ຢູ່ກອ່ນແລ້ວ ເຈົ້າກໍ່ຈະບໍ່ເຫັນຄຳຖາມນີ້
15.
Change debconf priority
2012-03-09
ປ່ຽນລະດັບຄວາມສຳຄັນຂອງຖາມ debconf
16.
Continue
2012-03-09
ຕໍ່ໄປ
17.
Go Back
2007-08-29
ກັບຄືນ
18.
Yes
2007-08-29
ແມ່ນ
19.
No
2007-08-29
ບໍ່
20.
Cancel
2007-08-29
ຍົກເລີກ
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<Tab> ເລື່ອນ; <Space> ເລືອກ; <Enter> ປຸ່ມປະຕິບັດງານ
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<F1> ເບີ່ງວິທີໃຊ້; <Tab> ເລື່ອນ; <Space> ເລືອກ; <Enter> ປຸ່ມປະຕິບັດງານ
23.
Help
2012-03-09
ວິທີໃຊ້
25.
Screenshot
2012-03-09
ຈັບພາບໜ້າຈໍ
26.
Screenshot saved as %s
2012-03-09
ບັນທຶກພາບໜ້າຈໍແລ້ວໃນແຟ້ມ %s
28.
KEYSTROKES:
2012-03-09
ປຸ່ມກົດ:
29.
Display this help message
2012-03-09
ສະແດງຂໍ້ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ
30.
Go back to previous question
2012-03-09
ກັບໄປທີ່ຄຳຖາມກ່ອນ
31.
Select an empty entry
2012-03-09
ເລືອກລາຍການດັ່ງກ່າວ
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2012-03-09
ຄຳສັ່ງ: '%c' ເບີ່ງວິທີໃຊ້,ຄ່າປະລິຍາຍ=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2012-03-09
ຄຳສັ່ງ: '%c' ເບີ່ງວິທີໃຊ້>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2012-03-09
ຄຳສັ່ງ: '%c' ເບີ່ງວິທີໃຊ້,ຄ່າປະລິຍາຍ=%s>
35.
[Press enter to continue]
2012-03-09
[ກົດ enter ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່]
2008-12-29
ກົດຕົກລົງ (enter) ເພື່ອໄປຕໍ
36.
Interactive shell
2012-03-09
ເຊຣ໌ວໂຕ້ຕອບ
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2012-03-09
ຫຼັງຈາກຂໍ້ນີ້ເຈົ້າຈະເຂົ້າສູ່ "ash"ເຊຣວຮຽນແບບ Bourne shell ຊະນິດໜື່ງ.
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2012-03-09
ລະບົບແຟ້ມຮາກເປັນແຮນດຣິກ ລະບົບແຟ້ມໃນດຣິກຈະຖືກເມົາໄວ້"/target" ໂປຣແກຮມແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າຈະໃຊ້ໄດ້ຄື nano ຊື່ງເປັນໂປຣແກຣມນ້ອຍໆ ແລະໃຊ້ງ່າຍ ຫາກຕ້ອງການຮູ້ຂໍ້ມູນຂອງເຄື່ອງມືຢູ່ນີກທີ່ມີໃຫ້ໃຊ້ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຄຳສັ່ງ"help" ເພື່ອເບີ່ງໄດ້.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2012-03-09
ໃຊ້ຄຳສັ່ງ "exit" ເພື່ອກັບເຂົ້າສູ່ລາຍການຕິດຕັ້ງ.
40.
Execute a shell
2012-03-09
ປະຕິບັດເຊວລ໌
41.
Exit installer
2012-03-09
ອອກຈາກໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງ
42.
Are you sure you want to exit now?
2012-03-09
ເຈັ້າແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຈະອອກຈາກໂປຣແກຣມ?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2012-03-09
ຖ້າເຈັົ້າຍັງບໍ່ຈົບໃນຂະບວນການຕິດຕັ້ງ ລະບົບຂອງເຈົ້າອາດຈະຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ໃຊ້ການບໍ່ໄດ້.
44.
Abort the installation
2012-03-09
ປະຖິ້ມຂະບວນການຕິດຕັ້ງ
45.
Registering modules...
2012-03-09
ກຳລັງລົງທະບຽນໂມດູນຕ່າງໆ...
46.
Terminal plugin not available
2012-03-09
ບໍ່ມີປຣັ້ກອີນຮອງຮັບເທີມີນຣັດ
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2012-03-09
ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງເດບຽນລຸ່ນນີ້ ຕ້ອງການປຣັ້ກອີນເທີມີນຣັດຈື່ງຈະໃຊ້ເຊຣວໄດ້ແຕ່ບໍ່ພົບປຣັ້ກອີນດັ່ງກວ່າ.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2012-03-09
ຄວນມີປຣັ້ກອີນດັ່ງກວ່າຕັ້ງແຕ່ເຖີງຂັ້ນຕອນ "ກຳລັງໂຫຼດອົງປະກອບເພີ່ມເຕີມ" ຂອງການຕິດຕັ້ງແລ້ວ.
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2012-03-09
ຫຼືອີກວີທີ່ໜື່ງເຈົ້າສາມາດເປີດເຊຣວໄດ້ໂດ້ກົດ Ctrl+Alt+F2 ແລະກົດ Alt+F5 ເພື່ອຍ້ອນກັບມາທີ່ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງ.
50.
Installer components to load:
2012-03-09
ອົງປະກອບຂອງການຕິດຕັ້ງທີ່ເອີ້ນໃຊ້:
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2012-03-09
ອົງປະກອບທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງຕ້ອງການໃຊ້ຈະຖືກໂຫຼດໄວ້ໝົດແລ້ວ ແລະຈະບໍ່ສະແດງໃນທີ່ນີ້ ຂ້າງລຸ່ມນີ້ຈະສະແດງອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງ ( ເສີມ) ອື່ນໆ ຊຶ່ງອາດບໍ່ຈຳເປັນ ພຽງແຕ່ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນອາດຈະສົນໃຈ.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2012-03-09
ສັງເກດວ່າຖ້າເຈົ້າເລືອກອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ອົງປະກອບອື່ນຈະປະກອບດ້ວຍ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງກໍ່ຈະເອີ້ນໃຊ້ອົງປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍເຊັ່ນກັນ.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2012-03-09
ເພື່ອປະຫຍັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ ໂດຍປົກກະຕິຈະເລືອກສະເພາະອົງປະກອບທີ່ຈຳເປັນຈີ່ງໆ ສຳລັບການຕິດຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ ອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງອື່ນໆ ບໍ່ໄດ້ຈຳເປັນສຳລັບການຕິດຕັ້ງພື້ນຖານ ແຕ່ກໍ່ມີບາງຢາງທີ່ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ ໂດຍສະເພາະໂມດູນลບາງໂມດູນຂອງເຄີເນຣວ ສະນັ້ນ ກາລຸນາສຳຫຼວດຢ່າງລະມັດລະວັງ ເພື່ອອົງປະກອບທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ.