Translations by jmb_kz

jmb_kz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201232 of 232 results
151.
Select the Kubuntu desktop
2010-02-17
Kubuntu жұмыс ортасын таңдау
152.
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
2010-02-17
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
153.
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
2009-10-23
ACPI-ді PCI карталары үшін өшіру (кейбір HP серверлеріне және VIA-негізделген компьютерлерде қолдануға пайдалы)
154.
<userinput>pci=noacpi</userinput>
2009-10-22
<userinput>pci=noacpi</userinput>
155.
Use high contrast theme
2010-02-17
Жоғары контрастты безендіру тақырыбын қолдану
156.
<userinput>theme=dark</userinput>
2009-10-22
<userinput>theme=dark</userinput>
157.
Use Braille tty
2009-10-22
Брайль интерфейсін қолдану
158.
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
2009-10-22
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
160.
boot: live pci=noacpi
2009-10-22
boot: live pci=noacpi
161.
<keycap>F9</keycap>
2010-02-17
<keycap>F9</keycap>
162.
GETTING HELP
2009-10-22
КӨМЕКТІ АЛУ
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
2009-10-22
Егер де сіз Ubuntu-ды орната алмай жатсаңыз, өкінбеңіз!
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
2009-10-22
Егер де сіз Ubuntu-ды жүктелу алмай жатсаңыз, өкінбеңіз!
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
2009-10-22
Ubuntu тобы әрқашан да көмек беруге дайын!
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2009-10-22
Орнатылыммен кезінде туындаған мәселелерді табуына біз аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек <emphasis>бір</emphasis> адамда пайда бола бермейді.
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2010-03-04
Жүктелу кезінде туындаған мәселелердің табуына біз аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек <emphasis>бір</emphasis> адамда пайда бола бермейді.
2009-10-22
Жүктелу кезінде туындаған мәселелерді табуына біз аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек <emphasis>бір</emphasis> адамда пайда бола бермейді.
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2010-03-04
Мүмкін біз дәл осы қате жайлы білетін де шығармыз, онда біз оның жөндеуі жылдамырақ болуы мүмкін. Әйтпесе, біз ол қайте жайлы білгіміз келіп тұр, және оның шешуін сізбен бірге іздеуге дайынбыз. Кейінірек бұл қатеге тиісті жиналған тәжірибеңіз, дәл осындай қате пайда болған басқа пайдаланушыларға көмектесетін болады!
2010-03-04
2009-10-22
Возможно мы уже знаем о данной конкретной проблеме, тогда мы сможем обеспечить более быстрое её решение. В противном случае, мы желаем знать о ней и готовы работать над её решением вместе с вами. Позже ваш опыт будет полезен другому пользователю столкнувшемуся с такой же проблемой!
169.
<keycap>F10</keycap>
2010-02-17
<keycap>F10</keycap>
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
2009-10-22
АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН КЕПІЛДІКТЕР
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
2010-02-05
Ubuntu-дың авторлық құқығы қорғарғалған (C) 2004-2010 Canonical Ltd., және көптеген басқа да авторлар мен қатысушылардың жұмыстарын біріктіреді.
172.
The Ubuntu system is freely redistributable.
2010-02-17
Ubuntu еркін таратылатын жүйе болып келеді.
2009-10-22
Ubuntu еркін таратылатын жүйесі болып келеді.
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2009-10-22
Орнатылым біткеннен кейін, әрбір пакеттің нақты тарату туралы келісімдері /usr/share/doc/<replaceable>пакет аты</replaceable>/copyright сәйкес файлда сипатталған.
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2009-10-22
Жүктелу біткеннен кейін, әрбір пакеттің нақты тарату туралы келісімдері /usr/share/doc/<replaceable>пакет аты</replaceable>/copyright сәйкес файлда сипатталған.
175.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
2009-10-22
Сәйкес заңнамаларда анықталғандай, Ubuntu <emphasis>ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ</emphasis> таратылады.
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2010-03-04
Бұл орнатылым жүейсі Debian орнатқыш бағдарламасынан негізделген. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз <ulink url="http://www.debian.org/" />.
2009-10-22
Бұл орнатылым жүейсі Debian орнатқышынан негізделген. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз <ulink url="http://www.debian.org/" />.
177.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2010-03-04
Бұл операциялық жүйе Debian-нан негізделіп жасалған. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз <ulink url="http://www.debian.org/" />.
2009-10-22
Бұл операциялық жүйе Debian-нан негізделген. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз <ulink url="http://www.debian.org/" />.