Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
1.
Installer Boot Help Screens
2013-02-26
Sgrìnichean le cobhair bùtadh an stàlaicheir
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2013-02-26
Seo siostam stàlaidh airson ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Chaidh a thogail air ${BUILD_DATE}.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2013-02-26
Seo siostam beò airson ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Chaidh a thogail air ${BUILD_DATE}.
6.
HELP INDEX
2013-02-26
CLÀR-AMAIS NA COBHARACH
10.
This page, the help index.
2013-02-26
An duilleag seo, clàr-amais na cobharach.
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-02-27
Ro-ghoireasan airson stàladh ${DISTRIBUTION_NAME}.
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2013-02-27
Ro-ghoireasan airson obrachadh ${DISTRIBUTION_NAME}.
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2013-02-27
Modhan bùtaidh gus an siostam a chur gu feum air dòighean sònraichte.
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2013-02-27
Modhan bùtaidh a bharrachd; a' sàbhaladh siostam briste.
19.
Special boot parameters, overview.
2013-02-27
Paramadairean bùtaidh sònraichte, foir-shealladh.
21.
Special boot parameters for special machines.
2013-02-27
Paramadairean bùtaidh sònraichte airson innealan sònraichte.
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2013-02-27
Paramadairean bùtaidh sònraichte airson nan uidheaman-smachd diosg a thagh thu.
25.
Special boot parameters for the install system.
2013-02-27
Paramadairean bùtaidh sònraichte airson an t-siostaim stàlaidh.
26.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2013-02-27
Paramadairean bùtaidh sònraichte airson an t-siostaim bootstrap.
28.
How to get help.
2013-02-27
Mar a gheibh thu cobhair.
30.
Copyrights and warranties.
2013-02-27
Còir-lethbhreac agus barrantasan.
31.
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9 For F10 type control and F then the digit 0
2013-02-27
Airson F1-F9, brùth Control is F agus an uairsin 1-9 Airson F10, brùth Control is F agus an uairsin 0
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2013-02-27
Brùth na h-iuchraichean F2 gu F10 airson mion-fhiosrachadh no ENTER airson ${BOOTPROMPT}
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2013-02-27
Brùth na h-iuchraichean F2 gu F10 airson mion-fhiosrachadh no Escape gus a' chobhair fhàgail.
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2013-02-27
RO-GHOIREASAN AIRSON STÀLADH UBUNTU
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2013-02-27
Feumaidh tu co-dhiù 32MB de RAM mus urrainn dhut an stàlaichear Ubuntu seo a chleachdadh.
37.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
2013-02-27
Feumaidh tu àite gu leòr air a' chlàr-chruaidh agad gus pàirteachadh ùr de co-dhiù 5GB a chruthachadh air an diosg mus urrainn dhut siostam desktop Ubuntu stannardach a stàladh no co-dhiù 500MB airson mion-stàladh frithealaichte. Feumaidh tu barrachd àite ma tha thu airson barrachd phacaidean a stàladh, a-rèir na tha thu a' dol a dhèanamh leis an t-siostam Ubuntu ùr agad.
38.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2013-02-27
Faic an leabhar-làimhe stàlaidh no na CÀBHA airson barrachd fiosrachaidh; tha an dà rud seo ri fhaighinn air làrach-lìn Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2013-02-27
Feumaidh tu co-dhiù 384MB de RAM mus urrainn dhut an siostam beò Ubuntu seo a chleachdadh.
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
2013-02-27
Chan fheum an siostam beò àite sam bith air an diosg agad. Ge-tà, thèid Linux Swap Partition sam bith air an diosga a chleachdadh ma tha gin ann.
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2013-05-19
Faic na CÀBHA airson barrachd fiosrachaidh; gheibh thu an sgrìobhainn seo air làrach-lìn Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2013-05-19
Mòran taing airson Ubuntu a thaghadh!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2013-05-19
Brùth <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">Ctrl agus F an uairsin 1</phrase> airson a' chlàir-amais no ENTER airson ${BOOTPROMPT}
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2013-05-19
Brùth F1 airson a' chlàir-amais no Escape gus a' chobhair fhàgail.
46.
BOOT METHODS
2013-05-19
DÒIGHEAN BÙTAIDH
47.
Available boot methods:
2013-05-19
Dòighean bùtaidh a tha ri làimh:
48.
install
2013-05-19
stàlaich
49.
Install Ubuntu
2013-05-19
Stàlaich Ubuntu
50.
Start the installation -- this is the default option.
2013-05-19
Tòisich air an stàladh -- seo an roghainn bhunaiteach.
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2013-05-19
Tòisich air an stàladh ann am modh nan eòlaichean airson làn-smachd.
54.
cli-expert
2013-05-19
cli-expert
55.
Minimal command-line system install.
2013-05-19
Stàladh siostaim "minimal command-line".
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2013-05-19
Feuch Ubuntu gun atharrachadh sam bith a chur air a' choimpiutair agad
58.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
2013-05-19
Tòisich air an t-siostam bheò. Ma lùigeas tu, 's urrainn dhut a stàladh as a dhèidh seo leis an ìomhaigheag stàlaidh air an deasg.
59.
live-install
2013-05-19
live-install
60.
Start the installation.
2013-05-19
Tòisich air an stàladh.
61.
memtest
2013-05-19
memtest
62.
Test memory
2013-05-19
Cuir a' chuimhne fo dheuchainn
63.
Perform a memory test.
2013-05-19
Cuir a' chuimhne fo dheuchainn.
64.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2013-05-19
Gus aon dhe na dòighean bùtaidh seo a chleachdadh, cuir a-steach e aig a' prompt agus ma bhios feum, cuir paramadair bùtaidh ris. Mar eisimpleir:
65.
boot: install acpi=off
2013-05-19
boot: install acpi=off
66.
boot: live acpi=off
2013-05-19
boot: live acpi=off
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2013-05-19
Mur eil thu cinnteach, bu chòir dhut a' bhun-roghainn a chleachdadh as aonais pharamadair sam bith 's tu dìreach a' brùthadh Enter aig a' boot prompt.
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2013-05-19
(Dh'fhaoidte gum faic thu ainm siostaim-obrachaidh eile an àite "Ubuntu". Seo teacsa cobharach coitcheann.)
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
2013-05-19
Gus aon dhe na dòighean bùtaidh seo a chleachdadh, tagh tè on chlàr-taice leis na saighdean. Brùth F4 airson dòigh tòiseachaidh is modh stàlaidh eile a thaghadh. Brùth F6 gus na paramadairean bùtaidh a dheasachadh. Brùth F6 gus taghadh a dhèanamh eadar iomadh paramadair a chleachdar gu tric.