Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2009-07-10 |
ongeldig argument %s van %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2009-07-10 |
argument %s van %s is niet eenduidig
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2009-07-10 |
Geldige argumenten zijn:
|
|
4. |
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
|
|
2009-07-10 |
ARGP_HELP_FMT: waarde voor '%s' is kleiner of gelijk aan %s
|
|
5. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2009-07-10 |
%.*s: Parameter in ARGP_HELP_FMT vereist een waarde
|
|
6. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive
|
|
2009-07-10 |
%.*s: Parameter in ARGP_HELP_FMT moet positief zijn
|
|
7. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2009-07-10 |
%.*s: Onbekende parameter in ARGP_HELP_FMT
|
|
8. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2009-07-10 |
Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
9. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2009-07-10 |
Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat
ook voor de overeenkomstige korte optie.
|
|
10. |
Usage:
|
|
2009-07-10 |
Gebruik:
|
|
11. |
or:
|
|
2009-07-10 |
of:
|
|
12. |
[OPTION...]
|
|
2009-07-10 |
[OPTIE...]
|
|
13. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2009-07-10 |
Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.
|
|
14. |
Report bugs to %s.
|
|
2009-07-10 |
Rapporteer gebreken in het programma aan %s;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
|
|
15. |
Unknown system error
|
|
2009-07-10 |
Onbekende systeemfout
|
|
16. |
give this help list
|
|
2009-07-10 |
deze hulptekst tonen
|
|
17. |
give a short usage message
|
|
2009-07-10 |
een korte gebruikssamenvatting tonen
|
|
18. |
NAME
|
|
2009-07-10 |
NAAM
|
|
19. |
set the program name
|
|
2009-07-10 |
de programmanaam instellen
|
|
20. |
SECS
|
|
2009-07-10 |
SECONDEN
|
|
21. |
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2007-06-12 |
dit aantal seconden pauzeren (standaard 3600)
|
|
22. |
print program version
|
|
2009-07-10 |
programmaversie tonen
|
|
23. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2009-07-10 |
**Interne programmafout**: geen versie bekend!?
|
|
24. |
%s: Too many arguments
|
|
2009-07-10 |
%s: Te veel argumenten
|
|
25. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2009-07-10 |
**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?
|
|
26. |
write error
|
|
2008-03-25 |
schrijffout
|
|
27. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '%s' is niet eenduidig
|
|
28. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '--%s' staat geen argument toe
|
|
29. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '%c%s' staat geen argument toe
|
|
30. |
%s: option '%s' requires an argument
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '%s' vereist een argument
|
|
31. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-09-24 |
%s: onbekende optie '--%s'
|
|
32. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-09-24 |
%s: onbekende optie '%c%s'
|
|
33. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-09-24 |
%s: ongeldige optie -- '%c'
|
|
34. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-09-24 |
%s: optie vereist een argument -- '%c'
|
|
35. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
|
|
36. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-24 |
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
|
|
37. |
memory exhausted
|
|
2009-07-10 |
onvoldoende geheugen beschikbaar
|
|
38. |
unable to record current working directory
|
|
2009-07-10 |
kan de huidige werkmap niet vastleggen
|
|
39. |
failed to return to initial working directory
|
|
2009-07-10 |
kan niet terugkeren naar de initiële werkmap
|
|
40. |
`
|
|
2009-07-10 |
‘
|
|
41. |
'
|
|
2009-07-10 |
’
|
|
42. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2010-09-24 |
In pakketvorm gebracht door %s (%s)
|
|
43. |
Packaged by %s
|
|
2010-09-24 |
In pakketvorm gebracht door %s
|
|
44. |
(C)
|
|
2009-07-10 |
©
|
|
45. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2010-09-24 |
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later.
Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
|
|
46. |
Written by %s.
|
|
2009-07-10 |
Geschreven door %s.
|
|
47. |
Written by %s and %s.
|
|
2009-07-10 |
Geschreven door %s en %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2009-07-10 |
Geschreven door %s, %s en %s.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-07-10 |
Geschreven door %s, %s, %s
en %s.
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-07-10 |
Geschreven door %s, %s, %s,
%s en %s.
|