Translations by miguel
miguel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
93. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-08-24 |
Opóźnienie zapadki krawędzi
|
|
94. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-08-24 |
Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja
|
|
96. |
Interval between ping messages
|
|
2008-08-24 |
Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping
|
|
102. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-08-24 |
Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami
|
|
103. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2008-08-24 |
Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?
|
|
104. |
Smart mode
|
|
2008-08-24 |
"sprytny" tryb
|
|
113. |
Click on window moves input focus to it
|
|
2008-08-24 |
Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie
|
|
119. |
Interval before raising selected windows
|
|
2008-08-24 |
Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien
|
|
122. |
Off
|
|
2008-08-24 |
Wyłączenie
|
|
123. |
Low
|
|
2008-08-24 |
Niski
|
|
125. |
High
|
|
2008-08-24 |
Wysokość
|
|
126. |
Very High
|
|
2008-08-24 |
Bardzo wysoko
|
|
155. |
Screen size multiplier for horizontal virtual size
|
|
2008-08-24 |
Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru
|
|
157. |
Screen size multiplier for vertical virtual size
|
|
2008-08-24 |
Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru
|
|
189. |
Blur Speed
|
|
2008-08-24 |
Prędkość rozmycia
|
|
191. |
Focus blur windows
|
|
2008-08-24 |
Rozmycie ostrości okien
|
|
192. |
Windows that should be affected by focus blur
|
|
2008-08-24 |
Okna, które mają być poddane rozmyciu ostrości
|
|
195. |
Alpha blur windows
|
|
2008-08-24 |
Rozmycie alfa okien
|
|
196. |
Windows that should be use alpha blur by default
|
|
2008-08-24 |
Okna, które mają używać rozmycia alfa
|
|
199. |
Blur Filter
|
|
2008-08-24 |
Filtr rozmycia
|
|
202. |
Gaussian
|
|
2008-08-24 |
Rozmycie Gaussa
|
|
204. |
Gaussian Radius
|
|
2008-08-24 |
Promień rozmycia Gaussa
|
|
205. |
Gaussian radius
|
|
2008-08-24 |
Promień rozmycia Gaussa
|
|
206. |
Gaussian Strength
|
|
2008-08-24 |
Siła rozmycia Gaussa
|
|
207. |
Gaussian strength
|
|
2008-08-24 |
Siła rozmycia Gaussa
|
|
208. |
Mipmap LOD
|
|
2008-08-24 |
Poziom szczegółów mipmapy
|
|
211. |
Blur saturation
|
|
2008-08-24 |
Nasycenie rozmycia
|
|
2008-08-24 |
Nasycenie rozmycia
|
|
214. |
Independent texture fetch
|
|
2008-08-24 |
Pozyskaj niezależne tekstury
|
|
215. |
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
|
|
2008-08-24 |
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
|
|
2008-08-24 |
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
|
|
362. |
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
|
|
2008-08-24 |
Zezwól na to, by rysowanie okien pełnoekranowych nie było przekierowywane do obrazków rastrowych poza ekranem
|
|
366. |
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
|
|
2008-08-24 |
Rysuj każde urządzenie wyjściowe niezaleźnie, nawet jeśli zachodzą one na siebie
|
|
378. |
One big cube
|
|
2008-08-24 |
Jedna duża kostka
|
|
421. |
Drop shadow color
|
|
2008-08-24 |
Kolor cienia
|
|
431. |
Windows that should be decorated
|
|
2008-08-24 |
Typy okien, które mają być dekorowane
|
|
433. |
Windows that should have a shadow
|
|
2008-08-24 |
Typy okien, które mają posiadać cień
|
|
434. |
Fading Windows
|
|
2008-08-24 |
Płynne rozjaśnianie/przyciemnianie okien
|
|
435. |
Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped
|
|
2008-08-24 |
Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas mapowania i płynnie przyciemniać się podczas odmapowania.
|
|
2008-08-24 |
Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas mapowania i płynnie przyciemniać się podczas odmapowania.
|
|
436. |
Fade Mode
|
|
2009-02-11 |
Sposób zanikania
|
|
437. |
Window fade mode
|
|
2009-02-11 |
Sposób zanikania okien
|
|
438. |
Constant speed
|
|
2009-02-11 |
Stała prędkość
|
|
439. |
Constant time
|
|
2009-02-11 |
Stały czas
|
|
440. |
Fade Speed
|
|
2008-08-24 |
Szybkość rozjaśniania /ściemniania
|
|
442. |
Fade Time
|
|
2008-08-24 |
Czas przenikania
|
|
443. |
Window fade time (in ms) in "Constant time" mode
|
|
2009-02-11 |
Czas zanikania okien (w ms) w trybie "Stała prędkość"
|
|
2008-08-24 | ||
2008-08-24 | ||
444. |
Fade windows
|
|
2008-08-24 |
Przyciemniaj/rozjaśniaj okna
|