Translations by miguel

miguel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
93.
Edge Trigger Delay
2008-08-24
Opóźnienie zapadki krawędzi
94.
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
2008-08-24
Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja
96.
Interval between ping messages
2008-08-24
Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping
102.
Overlapping Output Handling
2008-08-24
Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami
103.
Which one of overlapping output devices should be preferred
2008-08-24
Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?
104.
Smart mode
2008-08-24
"sprytny" tryb
113.
Click on window moves input focus to it
2008-08-24
Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie
119.
Interval before raising selected windows
2008-08-24
Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien
122.
Off
2008-08-24
Wyłączenie
123.
Low
2008-08-24
Niski
125.
High
2008-08-24
Wysokość
126.
Very High
2008-08-24
Bardzo wysoko
155.
Screen size multiplier for horizontal virtual size
2008-08-24
Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru
157.
Screen size multiplier for vertical virtual size
2008-08-24
Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru
189.
Blur Speed
2008-08-24
Prędkość rozmycia
191.
Focus blur windows
2008-08-24
Rozmycie ostrości okien
192.
Windows that should be affected by focus blur
2008-08-24
Okna, które mają być poddane rozmyciu ostrości
195.
Alpha blur windows
2008-08-24
Rozmycie alfa okien
196.
Windows that should be use alpha blur by default
2008-08-24
Okna, które mają używać rozmycia alfa
199.
Blur Filter
2008-08-24
Filtr rozmycia
202.
Gaussian
2008-08-24
Rozmycie Gaussa
204.
Gaussian Radius
2008-08-24
Promień rozmycia Gaussa
205.
Gaussian radius
2008-08-24
Promień rozmycia Gaussa
206.
Gaussian Strength
2008-08-24
Siła rozmycia Gaussa
207.
Gaussian strength
2008-08-24
Siła rozmycia Gaussa
208.
Mipmap LOD
2008-08-24
Poziom szczegółów mipmapy
211.
Blur saturation
2008-08-24
Nasycenie rozmycia
2008-08-24
Nasycenie rozmycia
214.
Independent texture fetch
2008-08-24
Pozyskaj niezależne tekstury
215.
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
2008-08-24
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
2008-08-24
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
362.
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
2008-08-24
Zezwól na to, by rysowanie okien pełnoekranowych nie było przekierowywane do obrazków rastrowych poza ekranem
366.
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
2008-08-24
Rysuj każde urządzenie wyjściowe niezaleźnie, nawet jeśli zachodzą one na siebie
378.
One big cube
2008-08-24
Jedna duża kostka
421.
Drop shadow color
2008-08-24
Kolor cienia
431.
Windows that should be decorated
2008-08-24
Typy okien, które mają być dekorowane
433.
Windows that should have a shadow
2008-08-24
Typy okien, które mają posiadać cień
434.
Fading Windows
2008-08-24
Płynne rozjaśnianie/przyciemnianie okien
435.
Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped
2008-08-24
Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas mapowania i płynnie przyciemniać się podczas odmapowania.
2008-08-24
Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas mapowania i płynnie przyciemniać się podczas odmapowania.
436.
Fade Mode
2009-02-11
Sposób zanikania
437.
Window fade mode
2009-02-11
Sposób zanikania okien
438.
Constant speed
2009-02-11
Stała prędkość
439.
Constant time
2009-02-11
Stały czas
440.
Fade Speed
2008-08-24
Szybkość rozjaśniania /ściemniania
442.
Fade Time
2008-08-24
Czas przenikania
443.
Window fade time (in ms) in "Constant time" mode
2009-02-11
Czas zanikania okien (w ms) w trybie "Stała prędkość"
2008-08-24
2008-08-24
444.
Fade windows
2008-08-24
Przyciemniaj/rozjaśniaj okna