Translations by Danny Baumann
Danny Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Unmaximize Window
|
|
2008-04-16 |
Maximierung aufheben
|
|
6. |
Window Menu
|
|
2008-02-05 |
Fenstermenü
|
|
7. |
Shade
|
|
2008-04-16 |
Aufrollen
|
|
8. |
Make Above
|
|
2008-04-16 |
Über anderen Fenstern anordnen
|
|
2008-03-03 | ||
9. |
Stick
|
|
2008-04-16 |
Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche
|
|
2008-03-03 | ||
10. |
Unshade
|
|
2008-04-16 |
Abrollen
|
|
2008-03-03 | ||
11. |
Unmake Above
|
|
2008-04-16 |
Nicht mehr über anderen Fenstern anordnen
|
|
2008-03-03 | ||
12. |
Unstick
|
|
2008-04-16 |
Nur auf aktueller Arbeitsfläche
|
|
2008-03-03 | ||
13. |
The window "%s" is not responding.
|
|
2008-04-16 |
Das Fenster "%s" reagiert nicht mehr.
|
|
2008-03-03 | ||
14. |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2008-04-16 |
Das Erzwingen des Beendens dieser Anwendung wird den Verlust von ungespeicherten Daten zur Folge haben.
|
|
2008-03-03 | ||
15. |
_Force Quit
|
|
2008-04-16 |
_Beenden erzwingen
|
|
2008-04-16 |
_Beenden erzwingen
|
|
2008-03-03 | ||
16. |
Blur type
|
|
2008-02-05 |
Unschärfetyp
|
|
17. |
Type of blur used for window decorations
|
|
2008-02-05 |
Ünschärfetyp für Fensterdekoration
|
|
2008-02-05 |
Ünschärfetyp für Fensterdekoration
|
|
18. |
Use metacity theme
|
|
2008-02-05 |
Metacity-Thema verwenden
|
|
19. |
Use metacity theme when drawing window decorations
|
|
2008-02-05 |
Metacity-Thema für das Zeichnen der Fensterdekoration verwenden
|
|
20. |
Title bar mouse wheel action
|
|
2008-02-05 |
Mausrad-auf-Titelleiste-Aktion
|
|
2008-02-05 |
Mausrad-auf-Titelleiste-Aktion
|
|
23. |
Opacity to use for metacity theme decorations
|
|
2008-02-05 |
Opazität für Metacity-Dekorationen
|
|
2008-02-05 |
Opazität für Metacity-Dekorationen
|
|
2008-02-05 |
Opazität für Metacity-Dekorationen
|
|
25. |
Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent
|
|
2008-02-05 |
Abstufung Fenster mit Metacity-Dekoration von undurchsichtig nach durchsichtig
|
|
26. |
Metacity theme active window opacity
|
|
2008-04-16 |
Intransparenz des aktiven Fensters bei Metacity-Themes
|
|
2008-04-16 |
Intransparenz des aktiven Fensters bei Metacity-Themes
|
|
27. |
Opacity to use for active windows with metacity theme decorations
|
|
2008-02-05 |
Opazität für aktive Fenster mit Metacity-Dekoration
|
|
29. |
Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to translucent
|
|
2008-02-05 |
Abstufung aktiver Fenster mit Metacity-Dekoration von undurchsichtig nach durchsichtig
|
|
93. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-04-16 |
Verzögerung der Rand-Aktionen
|
|
94. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-04-16 |
Dauer, die der Mauszeiger am Bildschirmrand verweilen muss, bevor eine Rand-Aktion ausgeführt wird.
|
|
96. |
Interval between ping messages
|
|
2008-02-05 |
Intervall zwischen Ping-Meldungen
|
|
102. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-04-16 |
Behandlung von überlappenden Ausgabegeräten
|
|
103. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2008-04-16 |
Legt fest, welches der überlappenden Ausgabegeräte z.B. beim Maximieren von Fenstern bevorzugt werden soll.
|
|
104. |
Smart mode
|
|
2008-04-16 |
Intelligent
|
|
105. |
Prefer larger output
|
|
2008-04-16 |
Größeres Ausgabegerät bevorzugen
|
|
106. |
Prefer smaller output
|
|
2008-04-16 |
Kleineres Ausgabegerät bevorzugen
|
|
119. |
Interval before raising selected windows
|
|
2008-02-05 |
Zeit, die vergehen soll, bevor das ausgewählte Fenster in den Vordergrund gehoben wird
|
|
120. |
Focus Prevention Level
|
|
2008-04-16 |
Stärke der "Focus Stealing Prevention"
|
|
121. |
Level of focus stealing prevention
|
|
2008-04-16 |
Legt fest, wie strikt die "Focus Stealing Prevention" angewandt wird.
|
|
122. |
Off
|
|
2008-04-16 |
Aus
|
|
123. |
Low
|
|
2008-04-16 |
Niedrig
|
|
125. |
High
|
|
2008-04-16 |
Hoch
|
|
126. |
Very High
|
|
2008-04-16 |
Sehr hoch
|