Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
System Testing
|
|
2009-08-28 |
Kerfisskoðun
|
|
2. |
_Test
|
|
2009-08-28 |
_Prófa
|
|
3. |
_Yes
|
|
2009-08-28 |
_Já
|
|
4. |
_No
|
|
2009-08-28 |
_Nei
|
|
5. |
_Skip this test
|
|
2009-08-28 |
_Sleppa þessum hluta
|
|
6. |
Further information:
|
|
2009-08-28 |
Nánari upplýsingar:
|
|
9. |
_Previous
|
|
2009-08-28 |
_Til baka
|
|
10. |
Ne_xt
|
|
2009-08-28 |
Á_fram
|
|
188. |
Audio tests
|
|
2010-01-25 |
Hljóðprófanir
|
|
195. |
Disk tests
|
|
2010-01-25 |
Diskaprófanir
|
|
197. |
Fingerprint reader tests
|
|
2010-01-25 |
Fingrafarslesaraprófanir
|
|
217. |
Peripheral tests
|
|
2010-01-25 |
Prófanir á ytri geymslu
|
|
526. |
Usage: checkbox [OPTIONS]
|
|
2009-08-28 |
Notkun: checkbox [VALMÖGULEIKAR]
|
|
527. |
Print version information and exit.
|
|
2009-08-28 |
Birtir upplýsingar um útgáfu og hættir.
|
|
528. |
The file to write the log to.
|
|
2009-08-28 |
Skráin sem annállinn er skrifaður í.
|
|
552. |
Continue if stopped
|
|
2009-08-28 |
Halda áfram ef stöðvað
|
|
553. |
Stop process
|
|
2009-08-28 |
Stöðva ferli
|
|
557. |
UNKNOWN
|
|
2009-08-28 |
ÓÞEKKT
|
|
558. |
Unknown signal
|
|
2009-08-28 |
Óþekkt merki
|
|
559. |
yes
|
|
2009-08-28 |
já
|
|
560. |
no
|
|
2009-08-28 |
nei
|
|
561. |
skip
|
|
2009-08-28 |
sleppa
|
|
562. |
Press any key to continue...
|
|
2009-08-28 |
Ýttu á einhvern takka til að halda áfram...
|
|
563. |
Please choose (%s):
|
|
2009-08-28 |
Veldu (%s):
|
|
566. |
test
|
|
2009-08-28 |
prófa
|
|
567. |
test again
|
|
2009-08-28 |
prófa aftur
|
|
568. |
Please type here and press Ctrl-D when finished:
|
|
2009-08-28 |
Skrifaðu hér og ýttu á Ctrl+D að því loknu:
|
|
579. |
_Test Again
|
|
2009-08-28 |
_Prófa aftur
|
|
584. |
_Finish
|
|
2009-08-28 |
_Klára
|
|
585. |
Gathering information from your system...
|
|
2009-08-28 |
Sæki upplýsingar um kerfið þitt...
|
|
589. |
Failed to contact server. Please try
again or upload the following file name:
%s
directly to the system database:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
2009-08-28 |
Það tókst ekki að tengjast við þjón. Reyndu
aftur eða reyndu að hlaða þessari skrá:
%s
beint í gangagrunninn:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
590. |
Failed to upload to server,
please try again later.
|
|
2009-08-28 |
Það tókst ekki að senda þjóninum,
reyndu aftur síðar.
|
|
591. |
Information not posted to Launchpad.
|
|
2009-08-28 |
Upplýsingar ekki sendar til Launchpad.
|
|
594. |
Email address must be in a proper format.
|
|
2009-08-28 |
Tölvupóstfangið verður að vera gilt.
|
|
595. |
Exchanging information with the server...
|
|
2009-08-28 |
Skiptist á upplýsingum við þjóninn...
|
|
597. |
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
2009-08-28 |
Önnur kerfisskoðun er í gangi, lokaðu henni fyrst.
|
|
599. |
Building report...
|
|
2009-08-28 |
Set saman skýrsluna...
|
|
645. |
Done
|
|
2009-08-28 |
Lokið
|
|
2009-08-28 |
Búið
|