Translations by Daniel Winzen

Daniel Winzen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
36.
Remove the working tree from a given branch/checkout.
2012-05-05
Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout.
2012-05-05
Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout.
2012-05-05
Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout.
67.
added %s
2012-04-15
%s hinzugefügt
99.
Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in the future.
2012-05-05
Einige intelligente Server oder Protokolle legen den Arbeitsbaum *möglicherweise* in die Zukunft.
509.
Cannot pull individual files
2012-05-08
Nicht möglich, einzelne Dateien zu laden
533.
Do not save backups of reverted files.
2012-05-08
Keine Sicherungskopien von zurückgesetzten Dateien erstellen.
708.
Set the branch of a checkout and update.
2012-05-12
Branch eines Checkout setzen und aktualisieren.
2012-05-12
Branch eines Checkout setzen und aktualisieren.
2012-05-12
Branch eines Checkout setzen und aktualisieren.
822.
check
2012-05-17
prüfen
935.
%d conflict auto-resolved.
%d conflicts auto-resolved.
2012-05-17
%d Konflikt automatisch aufgelöst.
%d Konflikte automatisch aufgelöst.
937.
All conflicts resolved.
2012-05-17
Alle Konflikte gelöst
1483.
Upgrading %s
2012-05-17
%s wird aktualisiert
1512.
Basic commands
2012-05-17
Einfache Kommandos
1513.
Branches
2012-05-17
Zweige
1536.
Criss-Cross
2012-05-17
Kreuz und Quer
1549.
Files
2012-05-18
Dateien
1550.
:On Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf :On Windows: C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\bazaar\\2.0\\bazaar.conf
2012-05-18
:In Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf :In Windows: C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\bazaar\\2.0\\bazaar.conf
1563.
Global Options
2012-05-18
Globale Einstellungen
1643.
bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch
2012-05-05
bzr branch ftp://joe:secret@host.com/pfad/zu/meiner/branch
1645.
bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch
2012-05-05
bzr branch ftp://host.com/pfad/zu/meiner/branch
1647.
[myprojects] scheme=ftp host=host.com user=joe password=secret
2012-05-05
[myprojects] scheme=ftp host=host.de user=joe password=secret
1703.
or::
2012-05-05
oder::
1735.
"John Doe <jdoe@example.com>"
2012-05-05
"John Doe <jdoe@beispiel.de>"
1778.
BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user
2012-05-05
BZR_PLUGIN_PATH='/Pfad/zu/meiner/Seite/Erweiterungen:-Seite':+Benutzer
1794.
http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ https_proxy=http://proxy.example.com:3128/
2012-05-05
http_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/ https_proxy=http://proxy.beispiel.de:3128/
1795.
Configuration files -------------------
2012-05-18
Konfigurationsdateien -------------------
1796.
Location ~~~~~~~~
2012-05-18
Ort ~~~~~~~~
1812.
[http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir] [/home/jdoe/branches/]
2012-05-05
[http://meinebranchen.isp.com/~jdoe/branchdir] [/home/jdoe/branches/]
1815.
email = John Doe <jdoe@isp.com> gpg_signing_key = Amy Pond <amy@example.com>
2012-05-05
email = John Doe <jdoe@isp.com> gpg_signing_key = Amy Pond <amy@beispiel.de>
2070.
Environment Variables
2012-05-18
Umgebungsvariablen
2297.
branch:/path/to/branch
2012-05-05
branch:/pfad/zur/branch
2349.
http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk
2012-05-05
http://bzruser:BadPass@bzr.beispiel.de:8080/bzr/trunk
2351.
bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk
2012-05-05
bzr+ssh://remote@shell.beispiel.de/~/meinprojekt/trunk
2352.
would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``.
2012-05-05
Würde verweisen auf »/home/remote/meinprojekt/trunk«.