Translations by 太和
太和 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Brasero project file
|
|
2008-02-24 |
Brasero 项目文件
|
|
18. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2008-02-24 |
包含已安装的喜爱的刻录引擎套件的名字,该引擎将在可能时被使用。
|
|
2008-02-24 |
包含已安装的喜爱的刻录引擎套件的名字,该引擎将在可能时被使用。
|
|
32. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2008-02-27 |
是否显示文件预览。设置为是以便使用预览。
|
|
2008-02-27 |
是否显示文件预览。设置为是以便使用预览。
|
|
2008-02-24 |
是否显示文件预览。设置为是以使用预览。
|
|
34. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2008-02-24 |
brasero 是否过滤隐藏文件。设置为是,brasero将会过滤隐藏文件。
|
|
2008-02-24 |
brasero 是否过滤隐藏文件。设置为是,brasero将会过滤隐藏文件。
|
|
46. |
Cancel ongoing burning
|
|
2008-02-27 |
取消正在进行的刻录
|
|
2008-02-27 |
取消正在进行的刻录
|
|
2008-02-27 |
取消正在进行的刻录
|
|
48. |
Show dialog
|
|
2008-02-27 |
显示对话
|
|
2008-02-27 |
显示对话
|
|
2008-02-27 |
显示对话
|
|
53. |
Blank _Again
|
|
2008-02-27 |
再一次清空
|
|
2008-02-27 |
再度擦除
|
|
57. |
_Blank
|
|
2008-02-27 |
清空
|
|
2008-02-27 |
擦除
|
|
87. |
Burning DVD
|
|
2008-02-27 |
正在刻录 DVD...
|
|
204. |
Interrupting the process may make disc unusable.
|
|
2008-03-06 |
终端这个过程会导致这个光盘不再可用。
|
|
2008-03-06 |
终端这个过程会导致这个光盘不再可用。
|
|
2008-03-06 |
终端这个过程会导致这个光盘不再可用。
|
|
209. |
_Copy
|
|
2008-02-27 |
复制
|
|
284. |
Unreadable file
|
|
2008-02-24 |
不能读取的文件
|
|
2008-02-24 |
不能读取的文件
|
|
2008-02-24 |
不能读取的文件
|
|
294. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2008-02-24 |
是否确实保持光盘镜像名的当前扩展?
|
|
302. |
%i MiB of %i MiB
|
|
2008-02-27 |
%i MiB of %i MiB
|
|
2008-02-27 |
%i MiB of %i MiB
|
|
2008-02-27 |
%i MiB of %i MiB
|
|
303. |
Estimated drive speed:
|
|
2008-02-27 |
估计的驱动器速度:
|
|
309. |
All files
|
|
2008-02-27 |
所有文件
|
|
384. |
Writing leadin
|
|
2008-03-06 |
正在写入引导
|
|
2008-03-06 |
正在写入引导
|
|
2008-03-06 |
正在写入引导
|
|
615. |
_Project
|
|
2008-02-27 |
项目
|
|
616. |
_View
|
|
2008-02-27 |
_查看
|
|
617. |
_Edit
|
|
2008-02-27 |
编辑
|
|
618. |
_Tools
|
|
2008-02-27 |
工具
|
|
619. |
_Help
|
|
2008-02-27 |
_帮助
|
|
620. |
P_lugins
|
|
2008-02-27 |
插件
|
|
627. |
Check data integrity of disc
|
|
2008-02-27 |
检查一张光盘的数据完整性
|
|
631. |
About
|
|
2008-02-27 |
关于
|
|
645. |
Open the selected files
|
|
2008-02-27 |
打开选择的文件
|
|
2008-02-27 |
打开选择的文件
|
|
648. |
Remove the selected files from the project
|
|
2008-02-27 |
从这个项目移除选择的文件
|
|
2008-02-24 |
移出这个项目已选择的文件
|
|
650. |
Add the files stored in the clipboard
|
|
2008-02-24 |
添加在剪贴板中保存的文件
|
|
651. |
I_nsert a Pause
|
|
2008-02-24 |
插入一个暂停
|
|
652. |
Add a 2 second pause after the track
|
|
2008-02-24 |
在这个磁道后添加2秒钟的暂停
|