Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning
|
|
2010-04-23 |
avertiment
|
|
2. |
fatal error
|
|
2010-04-23 |
error fatala
|
|
3. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
|
|
2013-06-13 |
Conflicte entre la règla %d e lo geton %s resolgut per decalatge
|
|
4. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
|
|
2013-06-13 |
Conflicte entre la règla %d e lo geton %s resolgut per reduccion
|
|
5. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
|
|
2013-06-13 |
Conflicte entre la règla %d e lo geton %s resolgut coma essent una error
|
|
6. |
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
|
|
2013-06-13 |
conflictes : %d decalatge/reduccion, %d reduccion/reduccion
|
|
7. |
conflicts: %d shift/reduce
|
|
2013-06-13 |
conflictes: %d decalatge/reduccion
|
|
8. |
conflicts: %d reduce/reduce
|
|
2013-06-13 |
conflictes : %d reduccion/reduccion
|
|
9. |
State %d
|
|
2013-06-13 |
Estat %d
|
|
10. |
%%expect-rr applies only to GLR parsers
|
|
2013-06-13 |
%%expect-rr afècta solament los analisadors GLR
|
|
14. |
I/O error
|
|
2010-04-23 |
Error d'E/S
|
|
18. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2010-04-23 |
Ensajatz '%s --help' per mai d'entresenhas.
|
|
19. |
Usage: %s [OPTION]... FILE
|
|
2010-04-23 |
Sintaxi : %s [OPCION]... FICHIÈR
|
|
21. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2010-04-23 |
Los arguments obligatòris per las opcions de formas longas o son tanben
per las opcions de formas cortas.
|
|
28. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2010-04-23 |
Mandatz las anomalias a <%s>.
|
|
38. |
empty
|
|
2010-04-23 |
void
|
|
39. |
Grammar
|
|
2010-04-23 |
Gramatica
|
|
59. |
accept
|
|
2010-04-23 |
acceptar
|
|
164. |
Unknown system error
|
|
2012-01-29 |
Error del sistèma desconeguda
|
|
165. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « %s » es ambigua
|
|
166. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « --%s » accèpta pas d'argument
|
|
167. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « %c%s » accèpta pas d'argument
|
|
168. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « --%s » requesís un argument
|
|
169. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « --%s » es pas coneguda
|
|
170. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « %c%s » es pas coneguda
|
|
171. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2012-01-29 |
%s : opcion invalida -- '%c'
|
|
172. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion requesís un argument -- '%c'
|
|
173. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « -W %s » es ambigua
|
|
174. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « -W %s » pren pas d'argument
|
|
175. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2012-01-29 |
%s : l'opcion « -W %s » requerís un argument
|
|
176. |
memory exhausted
|
|
2012-01-29 |
Memòria agotada
|
|
179. |
`
|
|
2012-01-29 |
«
|
|
180. |
'
|
|
2012-01-29 |
»
|