Translations by Petr E. Antonov
Petr E. Antonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
25. |
File format is ambiguous
|
|
2008-10-02 |
Формат файла неоднозначный
|
|
2008-10-02 |
Формат файла неоднозначный
|
|
61. |
Warning: %B supports interworking, whereas %B does not
|
|
2008-10-02 |
Внимание: %B поддерживает взаимодействие, тогда как %B нет
|
|
2008-10-02 |
Внимание: %B поддерживает взаимодействие, тогда как %B нет
|
|
69. |
[interworking supported]
|
|
2008-10-02 |
[взаимодействие поддерживается]
|
|
2008-10-02 |
[взаимодействие поддерживается]
|
|
70. |
[interworking not supported]
|
|
2008-10-02 |
[взаимодействие не поддерживается]
|
|
2008-10-02 |
[взаимодействие не поддерживается]
|
|
78. |
GP relative relocation when _gp not defined
|
|
2008-10-02 |
GP относительное перемещение, когда _gp не определено
|
|
2008-10-02 |
GP относительное перемещение, когда _gp не определено
|
|
80. |
%s: unsupported relocation type 0x%02x
|
|
2008-10-02 |
%s: неподдерживаемый тип перемещения 0x%02x
|
|
87. |
%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'
|
|
2008-10-02 |
%B: внимание :COMDAT символ %s не соответствует имени секции %s
|
|
2008-10-02 |
%B: внимание :COMDAT символ %s не соответствует имени секции %s
|
|
88. |
%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s
|
|
2008-10-02 |
%B: Внимание: флаг секции IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED в секции %s игнорируется
|
|
2008-10-02 |
%B: Внимание: флаг секции IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED в секции %s игнорируется
|
|
89. |
%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored
|
|
2008-10-02 |
%B (%s): флаг секции %s (0x%x) игнорирован
|
|
2008-10-02 |
%B (%s): флаг секции %s (0x%x) игнорирован
|
|
90. |
Unrecognized TI COFF target id '0x%x'
|
|
2008-10-02 |
Нераспознанное TI COFF назначение '0x%x'
|
|
2008-10-02 |
Нераспознанное TI COFF назначение '0x%x'
|
|
94. |
%B: warning: line number table read failed
|
|
2008-10-02 |
%B: предупреждение: ошибка чтения таблицы с номерами строк
|
|
2008-10-02 |
%B: предупреждение: ошибка чтения таблицы с номерами строк
|
|
95. |
%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers
|
|
2008-10-02 |
%B: внимание: неверный индексный символ %ld в линиях
|
|
2008-10-02 |
%B: внимание: неверный индексный символ %ld в линиях
|
|
96. |
%B: warning: duplicate line number information for `%s'
|
|
2008-10-02 |
%B: Предупреждение: дублированная информация номера строки для `%s'
|
|
2008-10-02 |
%B: Предупреждение: дублированная информация номера строки для `%s'
|
|
97. |
%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'
|
|
2008-10-02 |
%B: Нераспознанный класс хранилища %d для %s символа `%s'
|
|
2008-10-02 |
%B: Нераспознанный класс хранилища %d для %s символа `%s'
|
|
98. |
warning: %B: local symbol `%s' has no section
|
|
2008-10-02 |
Внимание: %B: у локального символа `%s' отсутствует секция
|
|
2008-10-02 |
Внимание: %B: у локального символа `%s' отсутствует секция
|
|
99. |
%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx
|
|
2008-10-02 |
%B: запрещенное перемещение типа %d по адресу 0x%lx
|
|
2008-10-02 |
%B: запрещенное перемещение типа %d по адресу 0x%lx
|
|
100. |
%B: bad string table size %lu
|
|
2008-10-02 |
%B: плохая таблица символов размера %lu
|
|
2008-10-02 |
%B: плохая таблица символов размера %lu
|
|
102. |
Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B
|
|
2008-10-02 |
Внимание: тип символа `%s' изменился от %d до %d в %B
|
|
2008-10-02 |
Внимание: тип символа `%s' изменился от %d до %d в %B
|
|
106. |
%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff
|
|
2008-10-02 |
%s: внимание %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff
|
|
2008-10-02 |
%s: внимание %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff
|
|
108. |
warning: unable to update contents of %s section in %s
|
|
2008-10-02 |
внимание: невозможно обновить содержание %s секции в %s
|
|
2008-10-02 |
внимание: невозможно обновить содержание %s секции в %s
|
|
111. |
Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u.
|
|
2008-10-02 |
Ошибка Dwarf: Неправильное или неподдерживаемое значение FORM: %u.
|
|
2008-10-02 |
Ошибка Dwarf: Неправильное или неподдерживаемое значение FORM: %u.
|
|
116. |
Dwarf Error: Could not find abbrev number %u.
|
|
2008-10-02 |
Dwarf Ошибка: Невозможно найти номер сокращения %u.
|
|
2008-10-02 |
Dwarf Ошибка: Невозможно найти номер сокращения %u.
|
|
119. |
Dwarf Error: Bad abbrev number: %u.
|
|
2008-10-02 |
Dwarf Ошибка: Неверный номер сокращения: %u.
|
|
2008-10-02 |
Dwarf Ошибка: Неверный номер сокращения: %u.
|
|
120. |
Unknown basic type %d
|
|
2008-10-02 |
Неизвестный базовый тип %d
|
|
2008-10-02 |
Неизвестный базовый тип %d
|
|
122. |
First symbol: %ld
|
|
2008-10-02 |
Первый символ: %ld
|
|
124. |
Local symbol: %ld
|
|
2008-10-02 |
Локальный символ: %ld
|
|
128. |
Type: %s
|
|
2008-10-02 |
Тип: %s
|