Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Cancel
|
|
2012-08-21 |
Ακύρωση
|
|
~ |
Reload
|
|
2012-06-25 |
Επαναφόρτωση
|
|
~ |
_Allocated Space
|
|
2012-06-25 |
Χώρος μη _εκχωρημένος
|
|
~ |
_Stop
|
|
2012-06-25 |
_Διακοπή
|
|
~ |
Show all locations
|
|
2012-06-25 |
Εμφάνιση όλων των τοποθεσιών
|
|
1. |
Disk Usage Analyzer
|
|
2012-08-10 |
Αναλυτής χρήσης δίσκου
|
|
4. |
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
2015-07-20 |
Μια λίστα από URI για τις κατατμήσεις που θα εξαιρούνται από τη σάρωση.
|
|
2012-08-10 |
Μια λίστα από URI για κατατμήσεις που θα εξαιρούνται από τη σάρωση.
|
|
7. |
Print version information and exit
|
|
2012-08-21 |
Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος
|
|
8. |
- Disk Usage Analyzer
|
|
2012-08-21 |
- Αναλυτής χρήσης δίσκου
|
|
9. |
%d item
%d items
|
|
2012-08-10 |
%d αντικείμενο
%d αντικείμενα
|
|
11. |
The maximum depth drawn in the chart from the root
|
|
2012-08-10 |
Το μέγιστος βάθος που θα σχεδιάζεται στο διάγραμμα από τον υπερχρήστη
|
|
14. |
Chart root node
|
|
2012-08-10 |
Διάγραμμα κόμβου υπερχρήστη
|
|
15. |
Set the root node from the model
|
|
2012-08-10 |
Ορισμός του κόμβου υπερχρήστη από το μοντέλο
|
|
16. |
_Move to parent folder
|
|
2012-08-10 |
_Μετακίνηση στο γονικό φάκελο
|
|
17. |
Zoom _in
|
|
2012-08-10 |
Μεγέ_θυνση
|
|
18. |
Zoom _out
|
|
2012-08-10 |
Σμίκρυ_νση
|
|
19. |
Home folder
|
|
2012-06-25 |
Προσωπικός φάκελος
|
|
20. |
Main volume
|
|
2012-06-25 |
Κύριος τόμος
|
|
24. |
Scan a remote folder
|
|
2012-12-24 |
Σάρωση ενός απομακρυσμένου φακέλου
|
|
2012-06-25 |
Σάρωση ενός απομακρυσμένου
|
|
25. |
Close
|
|
2012-06-25 |
Κλείσιμο
|
|
30. |
Rings Chart
|
|
2012-06-25 |
Διάγραμμα δακτυλίων
|
|
31. |
Treemap Chart
|
|
2012-09-28 |
Διάγραμμα δέντρου
|
|
2012-06-25 |
Δενδροειδές διάγραμμα
|
|
33. |
_Copy Path to Clipboard
|
|
2012-08-21 |
Αντι_γραφή διαδρομής στο πρόχειρο
|
|
36. |
_About
|
|
2012-06-25 |
_Περί
|
|
37. |
_Quit
|
|
2012-06-25 |
Έ_ξοδος
|
|
39. |
_Scan Home
|
|
2012-06-25 |
_Σάρωση αρχικού καταλόγου
|
|
40. |
Scan F_older…
|
|
2012-06-25 |
Σάρωση φα_κέλου
|
|
41. |
Scan Remote Fo_lder…
|
|
2012-06-25 |
Σάρωση απομακρυσμένου φακέ_λου
|
|
43. |
_Reload
|
|
2012-06-25 |
_Επαναφόρτωση
|
|
47. |
Could not analyze volume.
|
|
2012-08-10 |
Αδυναμία ανάλυσης τόμου.
|
|
2012-06-25 |
Αδυναμία ανάλυσης τόμου: %s
|
|
49. |
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
2012-12-24 |
Ένα γραφικό εργαλείο για την ανάλυση χρήσης του δίσκου.
|
|
50. |
translator-credits
|
|
2015-11-10 |
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx@gmail.com>
Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis@opensuse.org>
Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα
http://gnome.gr/
|
|
2015-07-20 |
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx@gmail.com>
Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis@opensuse.org>
Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>
Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/
|
|
2012-08-10 |
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx@gmail.com>
Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/
|
|
51. |
Could not scan folder "%s" or some of the folders it contains.
|
|
2012-06-25 |
Αδυναμία σάρωσης του φακέλου "%s" ή μερικών από τους φακέλους που περιέχει.
|
|
52. |
"%s" is not a valid folder
|
|
2012-08-10 |
Το "%s" δεν είναι έγκυρος φάκελος
|
|
53. |
Could not analyze disk usage.
|
|
2012-08-10 |
Αδυναμία ανάλυσης χρήσης του δίσκου.
|