Translations by Headhog

Headhog has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
1406.
No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.
2009-10-09
Não há rótulo VOL1 durante leitura do rótulo ANSI/IBM.
1408.
No HDR1 label while reading ANSI label.
2009-10-09
Não há rótulo HDR1 durante a leitura do rótulo ANSI.
1409.
ANSI/IBM Volume "%s" does not belong to Bacula.
2009-10-09
Volume ANSI/IBM "%s" não pertence ao Bacula.
1410.
No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.
2009-10-09
Não há rótulo HDR2 durante a leitura do rótulo ANSI/IBM.
1411.
Unknown or bad ANSI/IBM label record.
2009-10-09
Gravação de rótulo ANSI/IBM ruim ou desconhecida.
1412.
Too many records in while reading ANSI/IBM label.
2009-10-09
Muitas gravações durante a leitura do rótulo ANSI/IBM.
1415.
Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s
2009-10-09
Não pôde escrever rótulo ANSI HDR1. ERR=%s
1416.
Could not write ANSI HDR1 label.
2009-10-09
Não pôde escrever rótulo ANSI HDR1.
1418.
write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type
2009-10-10
write_ansi_ibm_label chamado por um tipo não ANSI/IBM
1579.
Nohdr,
2009-10-10
Nohdr,
1580.
partial,
2009-10-10
parcial,
1581.
empty,
2009-10-09
vazio,
1582.
Nomatch,
2009-10-10
Não combina,
1595.
Unexpected Tape is Off-line
2009-10-09
Fita inesperada está Off-line
1598.
Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d
2009-10-10
Erro lógico: não há próximo volume para ler. Numvol=%d Curvol=%d
1600.
Changing read device. Want Media Type="%s" have="%s" device=%s
2009-10-10
Mudando dispositivo de leitura. Quer tipo de mídia="%s" tem="%s" dispositivo=%s
1601.
Media Type change. New read device %s chosen.
2009-10-09
Tipo de midia mudado. Novo dispositivo de leitura %s escolhido.
1602.
No suitable device found to read Volume "%s"
2009-10-10
Nenhum dispositivo adequado para ler o Volume "%s"
1604.
Read open device %s Volume "%s" failed: ERR=%s
2009-10-10
Leitura de dispositivo aberto %s Volume "%s" falha: ERR=%s
1608.
Could not ready device %s for append.
2009-10-09
Não pôde ler dispositivo %s para anexar.
1624.
Please mount Volume "%s" or label a new one for: Job: %s Storage: %s Pool: %s Media type: %s
2009-10-09
Por favor monte o Volume "%s" ou rotule um novo para: Emprego: %s Armazenamento: %s Pool: %s Tipe de midia: %s
1625.
Please mount Volume "%s" for: Job: %s Storage: %s Pool: %s Media type: %s
2009-10-09
Por favor monte o Volume "%s" para: Emprego: %s Armazenamento: %s Pool: %s Tipo de midia: %s
1763.
Unable to stat device %s: ERR=%s
2009-10-10
Incapaz de declarar o dispositivo %s: ERR=%s
1766.
Unable to stat mount point %s: ERR=%s
2009-10-10
Incapaz de declarar o ponto de montagem %s: ERR=%s
1780.
ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.
2009-10-10
erro ioctl MTEOM em %s. ERR=%s.
1781.
ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.
2009-10-10
erro ioctl MTIOCGET em %s. ERR=%s.
1787.
Bad call to load_dev. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para load_dev. Dispositivo não aberto
1788.
ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTLOAD erro no %s. ERR=%s.
1789.
ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTOFFL erro no %s. ERR=%s.
1790.
Bad call to fsf. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para fsf. Dispositivo não aberto
1792.
ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTFSF erro no %s. ERR=%s.
1794.
Bad call to bsf. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para bsf. Dispositivo não aberto
1796.
ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTBSF erro no %s. ERR=%s.
1797.
Bad call to fsr. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para fsr. Dispositivo não aberto
1798.
ioctl MTFSR not permitted on %s.
2009-10-09
ioctl MTFSR não permitido em %s.
1799.
ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTFSR %d erro em %s. ERR=%s.
1800.
Bad call to bsr_dev. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para bsr_dev. Dispositivo não aberto
1801.
ioctl MTBSR not permitted on %s.
2009-10-09
ioctl MTBSR não permitido em %s.
1802.
ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTBSR erro em %s. ERR=%s.
1803.
Bad call to reposition. Device not open
2009-10-09
Chamada rui para reposição. Dispositivo não aberto
1804.
Bad call to weof_dev. Device not open
2009-10-09
Chamada ruim para weof_dev. Dispositivo não aberto
1805.
Attempt to WEOF on non-appendable Volume
2009-10-10
Tentativa de WEOF em um Volume não anexável
1806.
ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.
2009-10-09
ioctl MTWEOF erro em %s. ERR=%s.
1808.
I/O function "%s" not supported on this device.
2009-10-09
Função E/S "%s" não suportada nesse dispositivo.
1810.
Unable to stat device %s. ERR=%s
2009-10-10
Incapaz de declarar o dispositivo %s. ERR=%s
1811.
Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.
2009-10-09
Dispositivo %s não suporta ftruncate(). Recriando arquivo %s.
1909.
Wrote 1 EOF to %s
2009-08-15
Escrito 1 EOF para %s
1910.
Wrote %d EOFs to %s
2009-08-15
Escrito %d EOFs para %s
1926.
Wrote first record of %d bytes.
2009-08-15
Escreva primeira a gravação de %d bytes
1927.
Wrote second record of %d bytes.
2009-08-15
Escrito a segunda gravação de %d bytes.