Translations by Thiago Petermann Hodecker

Thiago Petermann Hodecker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
1202.
Disconnecting from Director %s:%d
2009-11-16
Desconectando do Diretor %s:%d
1204.
Disconnecting from Storage %s:%d
2009-11-16
Desconectando do Armazenamento %s:%d
1208.
Error, currentitem is not a Client or a Storage..
2009-11-16
Erro, item atual não é um Cliente ou um Armazenamento..
1213.
No last job.
2009-11-16
Nenhum último trabalho.
1223.
Job status: Waiting on File daemon
2009-11-16
Estado do trabalho: À espera do Arquivo daemon
1224.
Job status: Waiting on the Storage daemon
2009-11-16
Estado do trabalho: À espera do daemon de Armazenamento
1226.
Job status: Waiting for Mount
2009-11-16
Estado do trabalho: À espera da Montagem
2205.
NULL pointer.
2009-11-16
ponteiro NULO
2009-11-16
ponteiro NULL
2210.
Thread %d found unchanged elements %d times
2009-11-16
O processo %d encontrou elementos não modificados %d vezes
2298.
Unsupported key type provided: %d
2009-11-15
Tipo de chave fornecida não suportada: %d
2504.
Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP.
2009-11-16
Erros não recuperáveis, FORMERR, REFUSED ou NOTIMP.
2970.
Fatal fgets error: ERR=%s
2009-11-02
Erro fatal fgets: ERR=%s
3047.
Found %d bad Filename records.
2009-11-02
Encontrou %d registros com Nomes de arquivos inválidos.
3048.
Reparing %d bad Filename records.
2009-11-02
Reparando %d registros com Nomes de arquivos inválidos.
3050.
Found %d bad Path records.
2009-11-02
Encontrou %d registros com Caminhos inválidos.