Translations by Matheus (X-warrior) Bratfisch
Matheus (X-warrior) Bratfisch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1318. |
3904 Job %s not found.
|
|
2009-10-06 |
Tarefa 3904 %s não encontrada.
|
|
1320. |
3903 Error scanning cancel command.
|
|
2009-10-07 |
3903 Erro escaneando comando cancel.
|
|
2009-10-07 |
3903 Erro escaneando comando cancelar.
|
|
1321. |
3999 Device "%s" not found or could not be opened.
|
|
2009-10-06 |
3999 O dispositivo "%s" não foi encontrado ou não pode ser aberto.
|
|
2009-10-06 |
3999 Dispositivo "%s" não encontrado ou não pode ser aberto.
|
|
1322. |
3903 Error scanning label command: %s
|
|
2009-10-07 |
3903 Erro escaneando comando label: %s
|
|
2009-10-07 |
3903 Erro escaneando comando de label: %s
|
|
1324. |
3920 Cannot label Volume because it is already labeled: "%s"
|
|
2009-10-06 |
3920 Não pode etiquetar o Volume porque já está etiquetado: "%s"
|
|
1325. |
3921 Wrong volume mounted.
|
|
2009-10-06 |
3921 Volume errado montado.
|
|
1326. |
3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.
|
|
2009-10-06 |
3922 Não pode re-etiquetar um ANSI/IBM volume etiquetado.
|
|
1327. |
3912 Failed to label Volume: ERR=%s
|
|
2009-10-06 |
3912 Falha em etiquetar o Volume: ERR=%s
|
|
2009-10-06 |
3912 Falhou em etiquetar o Volume: ERR=%s
|
|
1328. |
3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s
|
|
2009-10-07 |
3914 Falha ao rotular Volume (sem midia): ERR=%s
|
|
1329. |
3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()
|
|
2009-10-06 |
3913 Não pode etiquetar o volume. Estado desconhecido %d para read_volume_label()
|
|
1330. |
3001 Mounted Volume: %s
|
|
2009-10-06 |
3001 Volume montado: %s
|
|
1340. |
3907 %s
|
|
2009-10-06 |
3907 %s
|
|
1344. |
3909 Error scanning mount command: %s
|
|
2009-10-07 |
3909 Erro escaneando comando mount: %s
|
|
1349. |
3907 Error scanning unmount command: %s
|
|
2009-10-07 |
3907 Erro escaneando comando unmount: %s
|
|
1357. |
3927 Error scanning release command: %s
|
|
2009-10-07 |
3927 Erro escaneando comando release: %s
|
|
1362. |
3909 Error scanning readlabel command: %s
|
|
2009-10-07 |
3909 Erro escaneando comando readlabel: %s
|
|
1363. |
3001 Volume=%s Slot=%d
|
|
2009-10-07 |
3001 Volume=%s Slot=%d
|
|
1404. |
Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s
|
|
2009-10-08 |
Erro de leitura no dispositivo %s na etiqueta ANSI. ERR=%s
|
|
1405. |
Insane! End of tape while reading ANSI label.
|
|
2009-10-08 |
Insano! Fim da fita enquanto estava lendo a etiqueta ANSI
|
|
1407. |
Wanted ANSI Volume "%s" got "%s"
|
|
2009-10-08 |
Queria volume ANSI "%s" pegou "%s"
|
|
1413. |
ANSI Volume label name "%s" longer than 6 chars.
|
|
2009-10-08 |
ANSI nome da etiqueta "%s" do volume maior do que 6 caracteres.
|
|
1417. |
Error writing EOF to tape. ERR=%s
|
|
2009-10-13 |
Erro escrevendo EOF para fita. ERR=%s
|
|
1418. |
write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type
|
|
2009-10-13 |
write_ansi_ibm_label chamado para um tipo não ANSI/IBM
|
|
1419. |
DCR is NULL!!!
|
|
2009-10-06 |
DCR é NULO!!!
|
|
1420. |
DEVICE is NULL!!!
|
|
2009-10-06 |
DISPOSITIVO é NULO!!!
|
|
1421. |
Unable to set network buffer size.
|
|
2009-10-07 |
Incapaz de definir o tamanho do buffer de rede.
|
|
1422. |
NULL Volume name. This shouldn't happen!!!
|
|
2009-10-08 |
NULO o nome do Volume. Isto não deveria acontecer!!!
|
|
2009-10-07 |
NULO nome do Volume. Isto não deveria acontecer!!!
|
|
1424. |
Network send error to FD. ERR=%s
|
|
2009-10-07 |
Rede enviou erro para FD. ERR=%s
|
|
1425. |
Error reading data header from FD. ERR=%s
|
|
2009-10-07 |
Erro enviando cabeçalho de dados do FD. ERR=%s
|
|
1426. |
Malformed data header from FD: %s
|
|
2009-10-07 |
Cabeçalho de dados mal formado do FD: %s
|
|
1583. |
cont,
|
|
2009-10-13 |
contagem,
|
|
1584. |
Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.
|
|
2009-10-08 |
Nome ou nomes do volume é muito grande. Por favor utilize um arquivo .bsr.
|
|
1585. |
Cannot find device "%s" in config file %s.
|
|
2009-10-08 |
Não pode encontrar o dispositivo "%s" no arquivo de configuração %s.
|
|
1586. |
Cannot init device %s
|
|
2009-10-08 |
Não pode iniciar o dispositivo %s
|
|
1588. |
Could not find device "%s" in config file %s.
|
|
2009-10-08 |
Não pode encontrar o dispositivo "%s" no arquivo de configuração %s.
|
|
1589. |
Using device: "%s" for reading.
|
|
2009-10-08 |
Usando o dispositivo: "%s" para leitura.
|
|
1590. |
Using device: "%s" for writing.
|
|
2009-10-08 |
Usando o dispositivo: "%s" para escrita.
|
|
1591. |
Unexpected End of Data
|
|
2009-10-08 |
Fim inesperado de dados
|
|
1592. |
Unexpected End of Tape
|
|
2009-10-08 |
Fim inesperado da fita
|
|
1593. |
Unexpected End of File
|
|
2009-10-08 |
Fim inesperado do arquivo
|
|
1594. |
Tape Door is Open
|
|
2009-10-08 |
Porta da fita está aberta
|
|
1596. |
Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.
|
|
2009-10-13 |
Adquirir leitura: numero_de_escritas=%d não é zero. Tarefa %d cancelada.
|
|
1597. |
No volumes specified for reading. Job %s canceled.
|
|
2009-10-08 |
Nenhum volume especificado para leitura. Tarefa %s cancelada.
|
|
1603. |
Job %s canceled.
|
|
2009-10-08 |
Tarefa %s cancelada.
|
|
1604. |
Read open device %s Volume "%s" failed: ERR=%s
|
|
2009-10-13 |
Leitura de dispositivo aberto %s Volume "%s" falhada: ERR=%s
|