Translations by Gustavo Veloso
Gustavo Veloso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
3221. |
%s signature digest initialization failed
|
|
2008-07-01 |
A inicialização da compilação da assinatura %s falhou
|
|
3230. |
Compression deflate error: %d
|
|
2008-07-01 |
Erro de esvaziamento de compressão: %d
|
|
3231. |
Compression deflateReset error: %d
|
|
2008-07-01 |
Erro de reinicialização do esvaziamento da compressão: %d
|
|
3236. |
Encryption padding error
|
|
2008-07-01 |
Erro de espaçamento de compressão
|
|
3238. |
VSS Writer (BackupComplete): %s
|
|
2008-07-01 |
Escritor VSS (Backup Completo): %s
|
|
3287. |
Bad estimate command: %s
|
|
2008-07-01 |
Comando mau estimado: %s
|
|
3288. |
2992 Bad estimate command.
|
|
2008-07-01 |
2992 Comando mau estimado.
|
|
3294. |
2905 Bad RunAfterJob command.
|
|
2008-07-01 |
2905 Mau comando RunAfterJob.
|
|
3295. |
Bad RunScript command: %s
|
|
2008-07-01 |
Mau comando de executar script: %s
|
|
3296. |
2905 Bad RunScript command.
|
|
2008-07-01 |
2905 Mau comando de executar script.
|
|
3308. |
Bad storage command: %s
|
|
2008-07-01 |
Mau comando de armazenamento: %s
|
|
3309. |
Failed to connect to Storage daemon: %s:%d
|
|
2008-07-01 |
Falha ao conectar no concentrador de armazenamento: %s: %d
|
|
3310. |
Failed to authenticate Storage daemon.
|
|
2008-07-01 |
Falha ao autenticar no concentrador de armazenamento.
|
|
3314. |
Bad response to append open: %s
|
|
2008-07-01 |
Mau resposta ao abrir: %s
|
|
3315. |
Bad response from stored to open command
|
|
2008-07-01 |
Mau resposta do comando para abrir algo armazenado.
|
|
3316. |
Generate VSS snapshots. Driver="%s", Drive(s)="%s"
|
|
2008-07-01 |
Gerar instantâneos VSS. Driver="%s", Dispositivo(s)="%s"
|
|
3319. |
VSS Writer (PrepareForBackup): %s
|
|
2008-07-01 |
Escritor VSS (Preparado para o Backup): %s
|
|
3320. |
No drive letters found for generating VSS snapshots.
|
|
2008-07-01 |
Nenhuma letra de dispositivo foi encontrada para a geração de instantâneos VSS.
|
|
3322. |
Append Close with SD failed.
|
|
2008-07-01 |
Tentativa ao fechar com SD falhou.
|
|
3323. |
Bad status %d returned from Storage Daemon.
|
|
2008-07-01 |
O mau status %d foi retornado pelo Concentrador de Armazenamento.
|
|
3324. |
2994 Bad verify command: %s
|
|
2008-07-01 |
2994 Mau comando de verificação: %s
|
|
3325. |
2994 Bad verify level: %s
|
|
2008-07-01 |
2994 Mau nível de verificação: %s
|
|
3326. |
Bad replace command. CMD=%s
|
|
2008-07-01 |
Mau comando de substituição. CMD=%s
|
|
3327. |
Bad where regexp. where=%s
|
|
2008-07-01 |
Expressão regular mal formada em %s
|
|
3328. |
VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s
|
|
2008-07-01 |
O VSS não foi inicializado corretamente. O suporte VSS está desabilitado. ERR=%s
|