Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 34 results
1.
User requested interrupt.
Interrupcion a la demanda de l'utilizaire.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52
2.
Non whitelist char in the uri
Caractèr interdit dins l'URI
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2016-09-28
Located in ../AptUrl/Parser.py:85
3.
Whitespace in key=value
Un espaci dins «[nbsp]clau=valor[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-01-25
Located in ../AptUrl/Parser.py:93
4.
Exception '%s'
Excepcion «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../AptUrl/Parser.py:99
5.
Url string '%s' too long
La cadena URL "%s" es tròp longa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2015-12-21
Located in ../AptUrl/Parser.py:109
6.
No ':' in the uri
Pas de «[nbsp]:[nbsp]» dins l'URI
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../AptUrl/Parser.py:115
7.
Enabling '%s' failed
Impossible d'activar «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
In upstream:
Impossible d'activar '%s'
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-08-11
Located in ../AptUrl/AptUrl.py:73
8.
Unknown channel '%s'
Font «[nbsp]%s[nbsp]» desconeguda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../AptUrl/AptUrl.py:91
9.
The channel '%s' is not known
La font «[nbsp]%s[nbsp]» es desconeguda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../AptUrl/AptUrl.py:92
10.
Enabling channel '%s' failed
L'activacion de la font «[nbsp]%s[nbsp]» a fracassat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-11
Located in ../AptUrl/AptUrl.py:100
110 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).