Translations by Walter Cheuk
Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要檢視信任金鑰清單,需要核對身分。
|
|
4. |
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要清空下載的套件檔案,需要核對身分。
|
|
6. |
To change software settings, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要變更軟體設定值,需要核對身分。
|
|
8. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2013-09-20 |
若要變更軟體套件庫設定值,需要核對身分。
|
|
10. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要安裝此套件,需要核對身分。
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要更新軟體型錄,需要核對身分。
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要安裝或移除軟體,需要核對身分。
|
|
16. |
To install software, you need to authenticate.
|
|
2016-01-17 |
若要安裝軟體,需要核對身分。
|
|
18. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要從新來源安裝軟體,需要核對身分。
|
|
20. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要安裝購買的軟體,需要核對身分。
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要安裝更新版的軟體,需要核對身分。
|
|
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要取消其它人所作出的軟體變更,需要核對身分。
|
|
26. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2014-01-23 |
若要使用代理伺服器以下載軟體,需要核對身分。
|
|
35. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2012-07-15 |
會升級以下套件 (%(count)s):
|
|
39. |
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
|
|
2012-07-15 |
下列套件會維持不變 (%(count)s):
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2012-11-20 |
在此項操作之後,將使用 %sB 的額外磁碟空間。
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2014-01-23 |
允許來自未核對身分來源的套件
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2014-01-23 |
正在等候核對身分
|
|
114. |
Adding the key to the list of trusted software vendors failed
|
|
2013-03-22 |
未能將金鑰加入至「信任的軟體供應商」清單
|
|
143. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2016-08-23 |
此錯誤可能由於缺少所需的額外軟體套件,或該套件無法安裝所造成。甚至軟體套件間可能有衝突,使得無法同時安裝。
|
|
144. |
This requires installing packages from unauthenticated sources.
|
|
2016-08-23 |
這需要安裝來自未核對身分來源的套件。
|
|
2016-08-23 |
這需要安裝來自來源未確定的套件。
|
|
151. |
You don't have the required privileges to perform this action.
|
|
2013-03-22 |
無權力進行此動作。
|
|
152. |
You either provided a wrong password or cancelled the authorization.
Furthermore there could also be a technical reason for this error if you haven't seen a password dialog: your desktop environment doesn't provide a PolicyKit session agent.
|
|
2013-05-01 |
可能提供的密碼不對,或者取消了授權。
還有一種可能:若沒有見到密碼對話方塊,代表您的桌面環境沒有提供 PolicyKit 工作階段代理程式。
|
|
176. |
You could not be authorized
|
|
2013-03-22 |
無法獲授權
|
|
177. |
You are not allowed to perform this action
|
|
2013-03-22 |
不能進行此動作
|
|
193. |
Removing %s
|
|
2013-04-26 |
正移除 %s
|
|
207. |
Authentication failed
|
|
2014-01-23 |
身分核對失敗
|
|
245. |
Waiting for %s to exit
|
|
2012-10-28 |
正在等候 %s 結束
|
|
274. |
You need to specify a version to downgrade %s to
|
|
2016-01-17 |
請指定要將 %s 降級至哪個版本
|