Translations by Marco Buono
Marco Buono has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Adding the key to the list of trused software vendors failed
|
|
2011-02-07 |
Aggiunta della chiave all'elenco dei venditori sicuri non riuscita
|
|
1. |
List keys of trusted vendors
|
|
2011-02-07 |
Elenca le chiavi di venditori sicuri
|
|
9. |
Install package file
|
|
2011-02-07 |
Installare il file del pacchetto
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Per aggiornare il catalogo software è necessaria l'autenticazione.
|
|
13. |
Install or remove packages
|
|
2011-02-07 |
Installare o rimuovere i pacchetti
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Per installare o rimuovere i pacchetti è necessaria l'autenticazione.
|
|
18. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Per installare software da una nuova sorgente è necessaria l'autenticazione.
|
|
19. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2011-02-07 |
Aggiunge un nuovo repository di software acquistato e installa i pacchetti relativi
|
|
20. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Per installare il software acquistato è necessaria l'autenticazione.
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Per installare software aggiornato è necessaria l'autenticazione.
|
|
26. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2011-02-07 |
Al fine di utilizzare un server proxy per scaricare il software, è necessaria l'autenticazione.
|
|
31. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2011-02-14 |
Non è consentito compiere questa azione.
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2011-02-07 |
Per agire su più di un includere i nomi dei pacchetti tra virgolette
aptdcon --install "foo bar"
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2011-02-07 |
Provare a terminare una precedente installazione incompleta.
|
|
56. |
Add the vendor to the trusted ones
|
|
2011-02-07 |
Aggiungere il venditore tra quelli sicuri
|
|
57. |
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
|
|
2011-02-07 |
Aggiungere l'ID della chiave del venditore (necessario usare anche --keyserver)
|
|
61. |
List trusted vendor keys
|
|
2011-02-07 |
Elenca le chiavi dei venditori sicuri
|
|
62. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2011-02-07 |
Rimuove la chiave sicura della firma fornita
|
|
75. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2011-02-07 |
Memorizza le statistiche del profilo nel file specificato
|
|
77. |
Installed file
|
|
2011-02-07 |
File installato
|
|
82. |
Removed trusted key
|
|
2011-02-07 |
Chiave sicura rimossa
|
|
87. |
Repaired incomplete installation
|
|
2011-02-07 |
Quit and replace an already running daemon
|
|
100. |
Removing trusted key
|
|
2011-02-07 |
Rimozione delle chiave sicura
|
|
109. |
Removing downloaded package files
|
|
2011-02-07 |
Eliminazione dei file di pacchetto scaricati
|
|
116. |
Removing the vendor from the list of trusted ones failed
|
|
2011-02-07 |
Rimozione del venditore di software dall'elenco di quelli sicuri non riuscita
|
|
125. |
Removing downloaded package files failed
|
|
2011-02-07 |
Eliminazione dei file di pacchetto scaricati non riuscita
|
|
132. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
|
|
2011-02-07 |
Verificare che un altro strumento per la gestione del software (come Synpatic o aptitude) non sia in esecuzione. Solo uno strumento di gestione del software alla volta è autorizzato a effettuare modifiche.
|
|
140. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2011-02-07 |
Installazione o rimozione di un pacchetto software fallita.
|
|
178. |
An unhandlable error occured
|
|
2011-02-07 |
Si è verificato un errore non gestibile
|
|
240. |
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
|
|
2011-02-07 |
Se non si conosce il motivo per cui il file è ancora lì, è consigliabile sostituirlo.
|