Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 99 results
3.
Remove downloaded package files
2011-01-20
Suprimeix els fitxers de paquet baixats
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-01-20
Cal que us autentiqueu per poder netejar els fitxers de paquet baixats.
5.
Change software configuration
2011-01-20
Canvia la configuració del programari
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-01-20
Cal que us autentiqueu per poder canviar els paràmetres del programari.
15.
Install software from a high-trust whitelisted repository.
2012-10-03
Instal·la programari d'un dipòsit de confiança alta.
16.
To install software, you need to authenticate.
2012-10-03
Per instal·lar programari, cal autenticar-se.
17.
Add a new repository and install packages from it
2010-10-15
Afegeix un dipòsit nou i instal·la paquets d'aquest
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-10-15
Afegeix un dipòsit nou de programari que hàgiu comprat i instal·la paquets d'aquest
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-10-15
Després d'aquesta operació, s'utilitzaran %sB d'espai addicional del disc.
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2010-10-15
Per operar en més d'un paquet heu de posar els noms dels paquets entre cometes: aptdcon --install "foo bar"
46.
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
2010-10-15
Intenta resoldre les dependències trencades. L'operació és potencialment perillosa ja que podria intentar suprimir molts paquets.
52.
Downgrade the given packages
2011-03-27
Torna a una versió anterior dels paquets donats
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2010-10-15
Obsolet: utilitzeu --safe-upgrade
55.
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
2010-10-17
Actualitza el sistema, segurament mitjançant la instal·lació i la supressió de paquets
56.
Add the vendor to the trusted ones
2010-10-15
Afegeix el proveïdor als de confiança
57.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
2010-10-15
Afegeix l'identificador de la clau del proveïdor (també cal --keyserver)
58.
Use the given keyserver for looking up keys
2010-10-15
Utilitza el servidor de claus proporcionat per cercar claus
59.
Add new repository from the given deb-line
2010-10-15
Afegeix un dipòsit nou d'una línia deb proporcionada
60.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
2010-10-15
Especifiqueu un fitxer sources.list.d alternatiu on s'haurien d'afegir els dipòsits.
61.
List trusted vendor keys
2010-10-15
Llista de claus de proveïdors de confiança
62.
Remove the trusted key of the given fingerprint
2010-10-15
Suprimeix la clau de confiança de l'empremta proporcionada
63.
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
2011-03-27
Torna a configurar els paquets instal·lats. Opcionalment es pot especificar la prioritat mínima de les preguntes.
64.
The minimum debconf priority of question to be displayed
2011-03-27
La prioritat mínima de la pregunta del debconf que es mostrarà
65.
Do not attach to the apt terminal
2010-10-15
No adjuntis al terminal apt
66.
Allow packages from unauthenticated sources
2010-10-17
Permet paquets de fonts sense autenticar
67.
Show additional information about the packages. Currently only the version number
2011-03-27
Mostra informació addicional sobre els paquets. Actualment només es mostra el número de la versió
68.
Waiting for authentication
2010-10-17
S'està esperant l'autenticació
73.
Listen on the DBus session bus (Only required for testing
2011-03-27
Escolta en el bus de sessió DBus (només cal per a proves)
74.
Perform operations in the given chroot
2011-03-27
Realitza les operacions en el chroot donat
87.
Repaired incomplete installation
2010-04-13
Instal·lació incompleta reparada
88.
Repaired broken dependencies
2010-04-13
Dependències no vàlides reparades
89.
Added software source
2010-10-17
S'ha afegir una font de programari
90.
Enabled component of the distribution
2010-10-17
S'ha habilitant un component de la distribució
91.
Removed downloaded package files
2011-03-27
S'han suprimit els fitxers de paquets baixats
92.
Reconfigured installed packages
2011-03-27
S'ha tornat a configurar els paquets instal·lats
105.
Repairing incomplete installation
2010-04-13
S'està reparant la instal·lació incompleta
107.
Adding software source
2010-10-17
S'està afegint una font de programari
108.
Enabling component of the distribution
2010-10-17
S'està habilitant un component de la distribució
109.
Removing downloaded package files
2011-03-27
S'estan suprimint els fitxers de paquets baixats
110.
Reconfiguring installed packages
2011-03-27
S'estan tornant a configurar els paquets instal·lats
123.
Adding software source failed
2010-10-17
No s'ha pogut afegir la font de programari
124.
Enabling component of the distribution failed
2010-10-17
No s'ha pogut habilitar un component de la distribució
125.
Removing downloaded package files failed
2011-03-27
Ha fallat la supressió dels fitxers de paquets baixats
131.
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
2010-10-17
No s'ha pogut suprimir la clau seleccionada. Comproveu que heu proporcionat una empremta vàlida.
132.
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
2010-10-17
Comproveu si actualment esteu executant una altra eina de gestió del programari, com ara el Synaptic o l'aptitude. Només es permet utilitzar una eina a la vegada per fer canvis.
134.
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
2010-10-17
Comproveu l'ortografia del nom del paquet i que està activat el dipòsit apropiat.
142.
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks.
2011-04-06
Sembla que hi ha un error de programació a l'aptdaemon, el programari que us permet insta·lar i suprimir programari i realitzar altres tasques relacionades amb la gestió de paquets.
143.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-10-17
Aquest error pot ser degut a que calguin paquets de programari addicionals que falten o no es puguin instal·lar. També podria ser un conflicte entre paquets de programari que no es poden instal·lar simultàniament.
145.
The installation could have failed because of an error in the corresponding software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to repair this before you can install or remove any further software.
2010-04-13
Pot ser que la instal·lació hagi fallat degut a un error en el paquet de programari corresponent o que fou cancel·lada d'una manera incorrecta. Haureu de reparar-ho abans de poder instal·lar o eliminar qualsevol programari.
146.
Please copy the file to your local computer and check the file permissions.
2011-03-27
Copieu el fitxer a l'ordinador local i comproveu els permisos del fitxer.