Translations by Rootlexx

Rootlexx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 204 results
14.
Total Provides mappings:
2018-06-19
Всего отношений Предоставляет:
18.
Total space accounted for:
2018-06-19
Всего учтённого места:
21.
You must give at least one search pattern
2018-06-19
Вы должны задать не менее одного шаблона поиска
23.
Unable to locate package %s
2018-06-19
Невозможно найти пакет %s
26.
Pinned packages:
2018-06-19
Привязанные пакеты:
43.
Regex compilation error - %s
2018-06-19
Ошибка компиляции регулярного выражения: %s
44.
The following packages have unmet dependencies:
2018-06-19
Следующие пакеты имеют неудовлетворённые зависимости:
46.
but %s is to be installed
2019-01-15
но %s должен быть установлен
52.
The following NEW packages will be installed:
2018-06-19
Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:
53.
The following packages will be REMOVED:
2018-06-19
Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ:
54.
The following packages have been kept back:
2018-06-19
Следующие пакеты будут оставлены в неизменном виде:
55.
The following packages will be upgraded:
2018-06-19
Следующие пакеты будут обновлены:
56.
The following packages will be DOWNGRADED:
2018-06-19
Следующие пакеты будут заменены на СТАРЫЕ версии:
2017-07-04
Пакеты, которые будут заменены на более СТАРЫЕ версии:
57.
The following held packages will be changed:
2018-06-19
Следующие зафиксированные пакеты будут изменены:
59.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2018-06-19
ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты первой необходимости будут удалены. НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!
60.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2017-07-04
Обновлено %lu пакетов, установлено %lu новых пакетов,
61.
%lu reinstalled,
2017-07-04
переустановлено %lu пакетов,
62.
%lu downgraded,
2018-06-19
%lu пакетов заменено на старые версии,
64.
%lu not fully installed or removed.
2017-07-04
Установлено или удалено не до конца %lu пакетов.
69.
[Not candidate version]
2018-06-19
[Не версия-кандидат]
71.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2018-06-19
Пакет %s недоступен, но упомянут в списке зависимостей другого пакета. Это может означать, что пакет отсутствует, устарел или доступен из источников, не упомянутых в sources.list
75.
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
2018-06-19
Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён. Возможно, имелся в виду «%s»?
78.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2018-06-19
Пропускается %s: пакет уже установлен, а параметр upgrade не задан.
79.
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2018-06-19
Пропускается %s: пакет не установлен, а запрошено только обновление.
80.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2018-06-19
Переустановка %s невозможна: он не может быть загружен.
82.
%s set to manually installed.
2018-06-19
%s помечен как установленный вручную.
87.
Unable to correct dependencies
2018-06-19
Невозможно исправить зависимости
93.
Authentication warning overridden.
2018-06-19
Предупреждение об аутентификации не принято во внимание.
95.
Some packages could not be authenticated
2018-06-19
Некоторые пакеты не удалось аутентифицировать
97.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2018-06-19
Внутренняя ошибка: InstallPackages была вызвана со сломанными пакетами!
99.
Internal error, Ordering didn't finish
2018-06-19
Внутренняя ошибка: упорядочение пакетов не завершилось
102.
Need to get %sB of archives.
2017-07-04
Необходимо скачать %sB архивов.
103.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2018-06-19
После данной операции объём занятого дискового пространства возрастёт на %sB.
104.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2018-06-19
После данной операции объём занятого дискового пространства уменьшится на %sB.
108.
Yes, do as I say!
2018-06-19
Да, делать, как я говорю!
109.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2018-06-19
То, что вы хотите сделать, может иметь нежелательные последствия. Чтобы продолжить, введите фразу «%s» ?]
110.
Abort.
2017-07-04
Прервано.
115.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2018-06-19
Не удалось получить некоторые архивы; возможно, нужно запустить apt-get update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing?
117.
Unable to correct missing packages.
2018-06-19
Невозможно исправить отсутствие пакетов.
119.
The following package disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
2018-06-19
Следующий пакет исчез из системы, так как все его файлы были перезаписаны другими пакетами:
Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы были перезаписаны другими пакетами:
Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы были перезаписаны другими пакетами:
125.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2018-06-19
Не разрешено ничего удалять — невозможно запустить AutoRemover
126.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2018-06-19
Хм, кажется, AutoRemover что-то сломал, чего не должно было случиться. Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в пакете apt.
127.
The following information may help to resolve the situation:
2018-06-19
Следующая информация, возможно, вам поможет:
128.
Internal Error, AutoRemover broke stuff
2018-06-19
Внутренняя ошибка: AutoRemover всё поломал
130.
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
2018-06-19
%lu пакет был установлен автоматически и больше не требуется.
%lu пакета было установлено автоматически и больше не требуется.
%lu пакетов было установлено автоматически и больше не требуется.
135.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2018-06-19
Некоторые пакеты не могут быть установлены. Возможно, то, что вы просите, неосуществимо, или же вы используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming.
141.
%s set to automatically installed.
2018-06-19
%s помечен как установленный автоматически.
146.
Internal error, problem resolver broke stuff
2018-06-19
Внутренняя ошибка: решатель проблем всё поломал
147.
Unable to lock the download directory
2018-06-19
Невозможно заблокировать каталог загрузки