Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
2012-08-22
Répertoire pour les paquets décompressés. Les exécutions futures présumeront qu'un paquet déjà téléchargé sera aussi extrait dans ce bac à sable.
21.
incorrect number of arguments; use --help for a short help
2012-09-22
nombre d'arguments incorrects ; utilisez --help pour une aide succincte
33.
Force Closed
2012-08-20
Arrêté brutalement
2012-08-18
Arrêté de force
63.
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
2013-03-09
réutiliser un répertoire sandbox (SDIR) créé précédemment ou, s'il n'existe pas, le créer
64.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
2013-03-09
ne pas créer ou réutiliser un répertoire sandbox pour des symboles de débogage additionnels mais s'appuyer seulement sur les symboles de débogage installés.
65.
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
2013-03-09
réutiliser un répertoire de cache (CDIR) précédemment créé ou, s'il n'existe pas, le créer
66.
report download/install progress when installing packages into sandbox
2013-03-09
reporter la progression du téléchargement ou de l'installation lors de l'installation des paquets dans sandbox
67.
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
2013-04-10
l'exécutable lancé dans l'outil de vérification de la mémoire de valgrind pour détecter une fuite de mémoire.
110.
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
2012-09-07
Spécifier un programme s'exécutant en mode « --file-bug ». Si ceci est spécifié, le rapport de bogue contiendra davantage d'informations. (implicite si l’identifiant du processus est passé comme unique argument)
174.
You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it.
2012-09-20
Vous pouvez attendre pour voir s'il se réveille, ou bien le fermer ou encore le relancer.